100 tysięcy egzemplarzy książek Han Kang sprzedanych w Polsce

100 tysięcy egzemplarzy książek Han Kang sprzedanych w Polsce

100 tysięcy egzemplarzy książek Han Kang sprzedanych w Polsce

Udostępnij

100 tysięcy sprzedanych egzemplarzy polskich wydań książek Han Kang, laureatki Literackiej Nagrody Nobla 2024, informuje Grupa Wydawnicza FOKSAL. 

W październiku 2024 roku Literacka Nagroda Nobla trafiła do Han Kang. Autorka pochodząca z Korei Południowej została nagrodzona za „intensywną prozę poetycką, która mierzy się z historycznymi traumami i obnaża kruchość ludzkiego życia”. To wydarzenie z pewnością wpłynęło na zwiększone zainteresowanie twórczością – i tak już znanej i cenionej w Polsce – południowokoreańskiej pisarki oraz sukces sprzedażowy polskich wydań jej powieści, których już 100 tysięcy egzemplarzy gości na półkach i czytnikach w polskich domach. Ta imponująca liczba uwzględnia wydania papierowe i e-booki.

Dotychczas w polskim przekładzie nakładem Wydawnictwa W.A.B. ukazało się 5 książek Han Kang. Wszystkie zostały przełożone przez Justynę Najbar-Miller, „Wegetarianka” została przetłumaczona w duecie z In Choi Jeong:

  • „Nadchodzi chłopiec” (2020),
  • „Wegetarianka” (2021),
  • „Biała elegia” (2022),
  • „Nie mówię żegnaj” (2024),
  • „Lekcje greki” (2025).

Książki Han Kang w polskim tłumaczeniu poza wydaniami papierowymi dostępne są również w formacie e-book oraz jako audiobooki czytane przez Kamillę Baar.

– Od lat mamy wielką przyjemność reprezentować Han Kang w Polsce jako wydawca. Han Kang swoją twórczością zwróciła uwagę publiczności światowej na literaturę koreańską. Jest pisarką obdarzoną niezwykłym słuchem i wrażliwością. Dla polskiego czytelnika znaczenie może mieć fakt, że „Biała elegia” powstała podczas czteromiesięcznego pobytu autorki w Warszawie. Bardzo cieszymy się z tego, że jej proza znalazła takie szerokie zainteresowanie wśród polskich czytelników. W tym roku nakładem W.A.B. ukazała się jej powieść „Lekcje greki”, która również zyskała wielką przychylność odbiorców w Polsce – mówi o tym sukcesie Anna Dziewit-Meller, redaktorka naczelna i dyrektorka wydawnicza W.A.B.

W książkach Han Kang – mimo przepełniającej je świadomości wszechobecnego cierpienia – dostrzec można pragnienie przedarcia się na stronę czegoś jasnego i nieskazitelnego – dodaje tłumaczka Justyna Najbar-Miller.

Najnowsza powieść Han Kang, która ukazała się w Polsce 26 marca 2025 r., to „Lekcje greki” – poetycka i intymna opowieść o zwykłych ludziach, którzy spotykają się w chwili osobistej udręki. Ona całkowicie przestała mówić. On mierzy się z utratą wzroku. Powoli tych dwoje odkrywa głębokie poczucie jedności – ich światy wewnętrzne przecinają się w zaskakująco piękny sposób, gdy przechodzą od ciemności do światła, od milczenia do oddechu i ekspresji.

W lutym 2025 r. Wydawnictwo W.A.B. uzyskało międzynarodowy grant KLWAVE na promocję literatury koreańskiej od Literature Translation Institute of Korea. Z okazji premiery „Lekcji greki” w marcu i kwietniu zostało zorganizowanych aż 6 dyskusji w całej Polsce, poczynając od premierowego spotkania w Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie z tłumaczką twórczości Han Kang na język polski, Justyną Najbar-Miller, które poprowadziła Aleksandra Pakieła. Kolejne wydarzenia miały miejsca we Wrocławiu i Gdańsku – w debatach wzięli udział Marta Niewiadomska, Wojciech Szot, Dagny Kurdwanowska, Paweł Zapała. W Krakowie dyskusję z udziałem dr. Angeliki Funek oraz lektorki języka koreańskiego Kim Reesul współorganizowały z wydawnictwem Dalekowschodnie Koło Naukowe UJ oraz stowarzyszenie studenckie All in UJ. Z kolei w Poznaniu prelekcję o powieściach Han Kang i jej drodze do Literackiej Nagrody Nobla wygłosiła Agnieszka Budnik. Serię spotkań o twórczości koreańskiej noblistki zwieńczyła rozmowa Justyny Najbar-Miller z dziennikarką Natalią Szostak podczas Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie, których Republika Korei była gościem honorowym. To wydarzenie wydawnictwo przygotowało dla polskich czytelniczek i czytelników we współpracy z Centrum Kultury Koreańskiej. Poza wspomnianymi spotkaniami kampania promocyjna „Lekcji greki” uwzględniała także intensywną promocję w social mediach, współprace influencerskie, kampanię outdoorową oraz szeroką prezentację książki w prasie i radiostacjach. Za kampanię oraz promocję twórczości Han Kang ze strony Grupy Wydawniczej Foksal odpowiada Magdalena Pertkiewicz.

Grupa Wydawnicza Foksal to jeden z największych wydawców na polskim rynku, który jest częścią Grupy Empik. W portfolio skupia renomowane oficyny wydawnicze obecne na rynku od ponad 20 lat: W.A.B., Buchmann oraz Wilgę a także brandy Neony, Uroboros i Chmury. Grupa Wydawnicza Foksal wydaje książki m.in. Małgorzaty Oliwii Sobczak, Michela Houellebecqa, Brandona Mulla, Sally Rooney, Zyty Rudzkiej, Hanyi Yanagihary, Sary J. Maas, Marty Niedźwieckiej, Alicji Sinickiej, Sławka Gortycha i Agnieszki Stelmaszyk.

Informacja ndesłana

 

 


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się