12. Studenckie Warsztaty Tłumaczeniowe
Studenckie Warsztaty Tłumaczeniowe w tym roku odbywają się po raz dwunasty, a po raz drugi organizowane są przez połączone siły studentów Wydziału Polonistyki i Wydziału Filologicznego UJ. Poza językiem angielskim, stanowiącym źródło i rdzeń warsztatów, w tym roku studenci pracować będą z przekładami z niemieckiego, hiszpańskiego, włoskiego, rosyjskiego, japońskiego i szwedzkiego, odbędzie się także warsztat przekładu audiowizualnego oraz pojedynek młodych tłumaczy literatury anglojęzycznej. Spotkania są niepowtarzalną okazją, żeby uczyć się od uznanych badaczy, spotkać ze świetnymi tłumaczami, wymieniać doświadczeniami w gronie młodych entuzjastów i samemu spróbować swoich sił na akademickiej mównicy.
Tegoroczna edycja odbędzie się w Krakowie w dniach 7-9 maja pod hasłem Wcielenia przekładu. Wybierając taki motyw przewodni, organizatorzy chcą zapytać o to, gdzie i kiedy przejawia się cielesność tłumacza/tłumaczki, w jaki sposób tłumacz/tłumaczka rozumie swoją tożsamość, na czym polega sprawczość i podmiotowość tłumacza/tłumaczki, jakich emocji doświadczają tłumacze/tłumaczki podczas pracy. Postarają się także prześledzić, jak w procesie przekładu spotykają się tradycja i nowoczesność. Podczas 12. SWT znajdzie się zatem przestrzeń zarówno do podejmowania problematyki nowych technologii translatorskich, jak też do refleksji nad historycznymi aspektami przekładu.
Wykłady, spotkania i panele referatów studenckich mają charakter otwarty. Aby móc wziąć udział w sesjach warsztatowych, konieczna jest wcześniejsza rejestracja.
Miejsce:
Strefa Studencka UJ: ul. Św. Anny 6 (wejście od ul. Jagiellońskiej)
Arteteka Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Krakowie: ul. Rajska 12 (wejście od ul. Szujskiego)
Massolit Books & Café: ul. Felicjanek 4
Program wydarzenia można znaleźć tutaj.