Benedyktyni z Tyńca przygotowali pierwszy tom „Filokalii” – antologii tekstów duchowych z IV–XVII w.

Benedyktyni z Tyńca przygotowali pierwszy tom „Filokalii” – antologii tekstów duchowych z IV–XVII w.

Benedyktyni z Tyńca przygotowali pierwszy tom „Filokalii” – antologii tekstów duchowych z IV–XVII w.

Udostępnij

Benedyktyni z opactwa w Tyńcu zakończyli pracę nad pierwszym tomem całościowego przekładu „Filokalii”, antologii tekstów duchowych z IV–XVII w. wydanej po raz pierwszy w Wenecji w 1782 r. Pierwszy z pięciu tomów monumentalnego dzieła ukaże się w pod koniec kwietnia.

Jak poinformowali benedyktyni tynieccy, intensywne prace nad przekładem i redakcją pierwszego tomu "Filokalii” trwały dziewięć lat. Redaktorem naczelnym dzieła jest ojciec Szymon Hiżycki OSB, opat tyniecki. Tłumaczeniem zajął się dr Cezary Dobak z Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu.

O. Szymon Hiżycki ocenił, że projekt dotyczący całościowego przekładu „Filokalii” jest przedsięwzięciem unikatowym w skali polskiego Kościoła. Benedyktyni z Tyńca jako pierwsi zdecydowali się podjąć trud przetłumaczenia i wydania dzieła, które liczy ponad 2 tys. stron i w całości do tej pory jeszcze nie było przełożone na język polski.

„Idea, która przyświecała naszemu wydawnictwu jest prosta: uważamy, że należy udostępnić teksty Ojców jak najszerszemu gronu czytelników. Nieustannie pytamy o naszą tożsamość, szukamy źródeł naszej kultury, sensu naszego życia, pytamy o przyczyny różnych zjawisk. Lektura Ojców pomaga znaleźć odpowiedzi na te wszystkie pytania” - zaznaczył opat tyniecki.

Jak zapowiedział, w planie jest przekład całości dzieła. „Przed nami zatem jeszcze cztery tomy. Ufamy, że kolejne ukazywać będą się o wiele szybciej. Prace nad drugim tomem (...) idą naprzód” - zaznaczył zakonnik.

„Filokalia” (gr. umiłowanie tego, co piękne) to największy i najbardziej znany zbiór pism w duchowości chrześcijańskiej. Obejmuje teksty z kilkudziesięciu pism blisko 40 autorów chrześcijańskich z okresu od IV do XVII wieku. Pierwsze wydanie „Filokalii” powstało w 1782 r. w Wenecji. Przygotowali je św. Nikodem Hagioryta i św. Makary z Koryntu. W ich zamyśle lektura antologii ma dopomóc w prowadzeniu życia prawdziwie chrześcijańskiego.

Razem z tłumaczeniem powstała nowa strona internetowa o tej publikacji: filokalia.pl. Znajdują się tam podstawowe informacje o projekcie.(PAP)

rgr/ amac/

źródło: https://dzieje.pl


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się