Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki laureatem Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej miasta Münster

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki laureatem Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej miasta Münster

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki laureatem Międzynarodowej Nagrody Poetyckiej miasta Münster

Udostępnij

Długa lista literackich osiągnięć Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego powiększyła się o prestiżowe niemieckie wyróżnienie: Międzynarodową Nagrodę Poetycką przyznawaną przez miasto Münster. Jury nagrodziło tom Norwids Geliebte w tłumaczeniu Michaela Zdgodzaya i Uljany Wolf, na który złożyło się siedemdziesiąt siedem wierszy pochodzących głównie z nominowanej do Nagrody Literackiej Nike Kochanki Norwida wydanej w 2014 roku przez Biuro Literackie. Książka ukazała się po niemiecku w 2019 roku ze wsparciem Programu Translatorskiego ©Poland Instytutu Książki.

W uzasadnieniu wyboru jury zwróciło uwagę na charakterystyczne dla twórczości Dyckiego „powracające nieubłaganie i obsesyjnie tematy śmierci, choroby i Erosa”, a także szczególne „wyczucie wybuchowej natury współczesnych procesów społecznych i historycznych w ich głębokim wymiarze”, którym towarzyszy „nieustane poszukiwanie prawdziwej istoty poezji”. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki jest drugim – po Zbigniewie Herbercie – polskim twórcą wyróżnionym przez miasto Münster.

Twórczość poety od lat cieszy się ogromnym uznaniem za naszą zachodnią granicą, czego dowodem są czytania autora w ramach najważniejszych niemieckich festiwali: poesiefestival berlin oraz Literaturfestival Berlin. Dycki znany jest niemieckojęzycznym czytelnikom dzięki austriackiemu wydawnictwu Edition Korrespondenzen, którego nakładem ukazały się trzy tomy autora: Geschichte polnischer Familien w przekładzie Doreen Daume oraz dwie książki przygotowane przez wyróżniony duet – Michaela Zdgodzaya i Uljanę Wolf – Tumor linguae oraz Norwids Geliebte.

Podczas ogłoszenia werdyktu jury podkreśliło, że udało im się niełatwe zadanie, jakim jest przetłumaczenie wierszy Tkaczyszyna-Dyckiego na język niemiecki „z językową pewnością siebie, z nieomylnym wyczuciem gestu, rytmu i barwy oryginału”. Nawet w przekładzie wiersze te „nadal zachwycają mocą języka, siłą poetycką i bezkompromisowością formalną”. Międzynarodowa Nagroda Poetycka miasta Münster przyznawana jest co dwa lata od 1993 roku. Wygrana wynosi 15 500 euro i w połowie trafia do autora, a w połowie do tłumaczy.

Urodzony w Wólce Krowickiej poeta wydał w Biurze Literackim dziewięć książek. Premierą najnowszego tomu „Ciało wiersza”, przypadającą na 11 stycznia 2021 roku, wydawnictwo otwiera nowy rok. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki jest laureatem Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny, Nagrody im. Józefa Czechowicza oraz Hubert Burda Preis. Dwukrotnie zdobył Nagrodę Literacką Gdynia. W 2009 roku uhonorowany Nagrodą Literacką Nike, a trzy lata później Silesiusem za najlepszą książkę 2011 roku. W 2020 roku otrzymał także Silesiusa za całokształt twórczości.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się