Helena Stachová z Nagrodą Państwową Ministra Kultury
Minister kultury Antonín Staněk na Nowej Scenie Teatru Narodowego w Pradze wręczył wczoraj Nagrody Państwowe Ministra Kultury Republiki Czeskiej. Wśród uhonorowanych znalazła się Helena Stachová, wybitna tłumaczka literatury polskiej na język czeski, która w swym dorobku ma około 200 przekładów, w tym tłumaczenia takich gigantów literatury polskiej jak Gombrowicz, Lem czy Mrożek.
Helena Stachová urodziła się 26 maja 1931 roku w Pradze. Skończyła polonistykę na Uniwersytecie Karola, tłumaczeniem literatury nieustannie zajmuje się od 1950 roku. Na swym koncie ma ponad 200 przekładów. Wśród autorów tłumaczonych przez Stachovą znaleźli się m.in. Witold Gombrowicz, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Gustaw Herling-Grudziński, Sławomir Mrożek, Stanisław Lem czy Edward Stachura. Wielu pisarzy tłumaczka znała osobiście, z innymi utrzymywała kontakty korespondencyjne.
Za swoją pracę otrzymywała szereg nagród w Polsce i Czechach. W 1999 roku za wkład we współpracę międzynarodową prezydent Aleksander Kwaśniewski odznaczył ją Krzyżem Komandorskim Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej.