Inauguracyjne posiedzenie Rady Instytutu Książki

Inauguracyjne posiedzenie Rady Instytutu Książki

Inauguracyjne posiedzenie Rady Instytutu Książki

Udostępnij

W Krakowie odbyło się pierwsze posiedzenie Rady Instytutu Książki, które otworzył podsekretarz stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Andrzej Wyrobiec.
Podczas spotkania wręczono powołania nowym członkom Rady, składającej się z wybitnych specjalistów reprezentujących różnorodne środowiska związane z działalnością Instytutu.
Przewodniczącą Rady została Magdalena Hajduk-Dębowska, a zastępcą dr Artur Madaliński. Kadencja Rady potrwa 4 lata.

„Rada będzie odgrywała kluczową rolę w kształtowaniu strategii i programu Instytutu, który 1 czerwca 2024 roku zainaugurował swoją działalność jako nowa państwowa instytucja kultury
powstała w wyniku połączenia dotychczasowego Instytutu Książki oraz Instytutu Literatury” – powiedział Andrzej Wyrobiec, podsekretarz stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa
Narodowego.
„Bardzo liczymy na to, że Instytut wróci na właściwe tory i będzie służyć pisarzom i czytelnikom oraz rozwojowi piśmiennictwa i czytelnictwa w Polsce, że będzie wyznaczał odpowiednie
standardy w kulturze, zwłaszcza literaturze” – dodał wiceminister kultury.

„Misją Instytutu Książki jest animowanie polskiej przestrzeni literackiej oraz promocja polskiej literatury za granicą. Rada IK, składająca się z ekspertek i ekspertów od lat zajmujących się działalnością literacką i proczytelniczą, będzie niezwykle ważnym punktem odniesienia dla naszych inicjatyw programowych” – podkreślił Grzegorz Jankowicz, Dyrektor Instytutu Książki.
W Instytucie Książki działają także nowe gremia eksperckie, które wspierają prace Instytutu, w tym realizację flagowych projektów takich jak Program Translatorski Copyright Poland, czy uczestniczą w przygotowaniu katalogów prezentowanych podczas międzynarodowych targów książki. W tym roku powołano również nową kapitułę Nagrody Transatlantyk. Współpraca z
tak znakomitym gronem ekspertów stanowi gwarancję realizacji ambitnych celów Instytutu, zorientowanych na promocję literatury i kultury w Polsce i za granicą.

Decyzją Dyrektora Instytutu Książki w Radzie zasiadają:

1. Magdalena Hajduk-Dębowska - wydawczyni, prezeska Polskiej Izby Książki (kadencji 2024-2028), a wcześniej twórczyni i przewodnicząca Sekcji Wydawnictw Niezależnych
PIK, współzałożycielka Wydawnictwa Karakter. Od ponad 20 lat związana z branżą wydawniczą. W latach 2008-2016 prowadziła agencję literacką Polishrights,
reprezentując ponad 60 polskich autorów i autorek (sprzedaż praw wydawcom zagranicznym.

2. dr hab. Magdalena Heydel - uznana tłumaczka (laureatka Nagrody Literackiej Gdynia),wykładowczyni akademicka, członkini honorowa Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury
oraz sekretarzyni polskiego PEN Clubu. Zajmuje się przekładoznawstwem oraz komparatystyką literacką i kulturową. Kieruje Centrum Badań Przekładoznawczych oraz studiami magisterskimi Przekładoznawstwo literacko-kulturowe na Wydziale Polonistyki UJ. Redaktorka naczelna pisma „Przekładaniec. A Journal of Translation Studies” oraz kuratorka gdańskiego festiwalu „Odnalezione w Tłumaczeniu”.

3. Grzegorz Kasdepke – jeden z najbardziej poczytnych polskich autorów dla dzieci, wieloletni redaktor naczelny magazynu „Świerszczyk”. Autor ponad 60 książek dla najmłodszych czytelników, a także słuchowisk radiowych. Wielokrotnie wyróżniany najważniejszymi polskimi nagrodami, m.in. Nagrodą im. Kornela Makuszyńskiego oraz Nagrodą Kallimacha za wybitne osiągnięcia w sferze edukacji. Jego książki doczekały się przekładów na kilka języków obcych, a dwie z nich – „Detektyw Pozytywka” oraz „W małym brzuchu mieszka jakieś zwierzątko” – zostały wpisane do międzynarodowego katalogu „White Ravens”.

4. Antonia Lloyd-Jones – jedna z najwybitniejszych tłumaczek polskiej literatury na język angielski, aktywna promotorka polskiej kultury i literatury na świecie, mentorka początkujących tłumaczy. W swoim dorobku ma przekłady książek wielu polskich autorek i autorów, m.in. Olgi Tokarczuk, Pawła Huellego, Jacka Dehnela czy Wojciecha Jagielskiego. Za swoją twórczość translatorską została wyróżniona prestiżowymi nagrodami, w tym Nagrodą Transatlantyk (2018) oraz dwukrotnie Found in Translation Award za przekład „Ostatniej wieczerzy” Pawła Huellego (2009) oraz całokształt dorobku (2012).

5. dr Artur Madaliński – dyrektor Biblioteki Śląskiej, filolog i literaturoznawca związany z Uniwersytetem Śląskim, menedżer kultury. Autor licznych esejów i tekstów krytycznych publikowanych m.in. w „Znaku”, „Tygodniku Powszechnym”, „Więzi” czy „Dwutygodniku”. W przeszłości zarządzał wieloma instytucjami, także kultury, m.in. Wydziałem Komunikacji Społecznej w Urzędzie Marszałkowskim Województwa Śląskiego, Mysłowickim Ośrodkiem Kultury oraz Muzeum „Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie”.

Powołanie nowych zespołów eksperckich w Instytucie Książki

Zostały także powołane nowe zespoły eksperckie, które uczestniczą w realizacji działań programowych Instytutu Książki w obszarze tłumaczeń, promocji literatury i projektów
wydawniczych. Poniżej przedstawiamy skład zespołów eksperckich współpracujących z IK ramach kluczowych projektów.

1. Program Translatorski © Poland

W skład zespołu eksperckiego oceniającego wnioski zagranicznych wydawców literatury
dziecięcej, młodzieżowej oraz komiksu zostali powołani:
• Maria Deskur
• Barbara Gawryluk
• dr hab. Tomasz Z. Majkowski
• Joanna Olech

W zakresie literatury pięknej, obejmującej prozę, poezję, dramat, a także humanistykę i
historię, skład zespołu eksperckiego tworzą:
• Magdalena Kicińska
• prof. dr hab. Dorota Kozicka
• dr Jakub Skurtys
• Ewa Wojciechowska
• prof. dr hab. Ryszard Koziołek

2. Kapituła Nagrody Transatlantyk

W tym roku powołano także nową Kapitułę, której zadaniem jest wybór laureata Nagrody Transatlantyk. Poza wymienionymi niżej osobami w jej skład wchodzą także laureaci Nagrody
z ostatnich trzech lat oraz Dyrektor Instytutu Książki. W ciągu następnych trzech lat działalność Kapituły wspierać będą:
• Tomasz Pindel
• Anna Wasilewska
• Agata Zano

3. Projekty wydawnicze

Katalog „New Books from Poland”:
• Przemysław Czapliński
• Bernadeka Darska
• Anna Kałuża
• Zofia Król
• Marta Koronkiewicz
• Anna Nasiłowska
• Zuzanna Sala
• Katarzyna Trzeciak

Katalog dziecięcy:

• Biserka Čejović
• Iwona Haberny
• Agnieszka Karp-Szymańska
• Małgorzata Małyska
• Małgorzata Swędrowska
• Anita Wincencjusz-Patyna

Komiks:

• Joanna Birek
• Łukasz Chmielewski
• Artur Ćmikiewicz
• Szymon Holcman
• Szymon Kloska
• Marta Kostecka
• Piotr Machłajewski
• Tomasz Miecznikowski
• Matylda Sęk-Iwanek
• Paweł Timofiejuk
• Michał Traczyk

Z dniem 1 czerwca Instytut Książki rozpoczął działalność jako nowa państwowa instytucja kultury. Powstał na mocy zarządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 29
kwietnia 2024 r. w wyniku połączenia dotychczasowego Instytutu Książki i Instytutu Literatury.
Dyrektorem Instytutu został Grzegorz Jankowicz.

Do najważniejszych celów IK należą: dbałość o rozwój kultury literackiej w Polsce, promocja polskiej literatury w kraju i za granicą, inicjowanie i prowadzenie aktywności proczytelniczych w Polsce, tworzenie warunków sprzyjających rozwojowi rodzimej twórczości literackiej, a także wspieranie rynku książki.
Rada Instytutu Książki pełni funkcję organu doradczego i opiniodawczego dla Dyrektora Instytutu. Do jej kluczowych zadań należy przedstawianie rekomendacji dotyczących
działalności statutowej, a także opiniowanie planów finansowych oraz wieloletnich i rocznych programów Instytutu, których efekty są następnie oceniane. Dzieląc się swoją wiedzą i
doświadczeniem, członkinie i członkowie Rady odgrywają znaczącą rolę w rozwoju Instytutu Książki i kształtowaniu jego przyszłości.


Kontakt:
Łukasz Jarocki, rzecznik prasowy Instytutu Książki
e-mail: rzecznik@instytutksiazki.pl, kom: +48 505 245 803

 

 


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się