
Found in Translation, Jennifer Croft, "Bieguni", Olgi Tokarczuk
Jennifer Croft odebrała Found in Translation Award za przekład „Biegunów”


Jennifer Croft, autorka angielskiego przekładu „Biegunów” Olgi Tokarczuk, nagrodzonego Bookerem i nominowanego do amerykańskiej The National Book Award, odberała w czwartek Found in Translation Award, przyznawaną tłumaczom przez Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku.
W czwartek w Dweck Center w Centralnej Bibliotece Brooklińskiej w Nowym Jorku odbyło się wręczenie nagrody Found in Translation. Laur odebrała Jennifer Croft, amerykańska pisarka, krytyk literacki i tłumaczka przekłada z języków polskiego, ukraińskiego i hiszpańskiego, autorka przekładu Biegunów Olgi Tokarczuk, nagrodzonego w tym roku Man Booker International Prize oraz nominowanego do amerykańskiej The National Book Award.
Opublikowane w 2017 roku w Wielkiej Brytanii pod tytułem "Flights" tłumaczenie "Biegunów" Tokarczuk autorstwa Jennifer Croft powstało dzięki współfinansowaniu ze strony Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland. Croft przebywała na zaproszenie Instytutu Książki w Polsce, na Kolegium Tłumaczy w 2009 i 2015 roku. To tutaj, podczas pierwszego pobytu, zaczęło się jej zainteresowanie twórczością autorki Biegunów. Croft uczestniczyła także w Kongresach Tłumaczy, organizowanych przez Instytut Książki co cztery lata.
Kapituła zdecydowała się docenić przekład Jennifer Croft za „jego piękno, konsekwencję i klarowność”.
Nagroda Found in Translation została ustanowiona w 2008 roku. Przyznawana jest corocznie tłumaczowi najlepszego w minionym roku kalendarzowym przekładu literatury polskiej na język angielski, który ukazał się w formie książkowej. Nagrodę stanowi dyplom, trzymiesięczna rezydencja w Krakowie, a także 16 tys. zł.