Konkurs Festiwalu Opowiadania na przekład
Festiwal Opowiadania we Wrocławiu zaprasza do udziału w konkursie na najlepszy przekład organizowany pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i Austriackiego Forum Kultury w Warszawie.
W tym roku tłumaczyć można z języków niemieckiego, słowackiego i szwedzkiego teksty Roberta Prossera, Jany Benovej i Andrei Lundgren. Jurorami konkursu są Natalia Kołaczek (szwedzki), Małgorzata Słabicka (niemiecki) i Tomasz Grabiński (słowacki). Pula nagród wynosi dwa tysiące sto złotych (po siedemset złotych dla najlepszego przekładu z każdego języka), a tłumaczenia można przesyłać do 15 lipca 2021.
W Konkursie mogą brać udział wyłącznie tłumacze przed debiutem książkowym, a więc nieposiadający w swojej bibliografii indywidualnych przekładów literackich opatrzonych ISBN w wersji papierowej lub elektronicznej (zapis nie dotyczy publikacji technicznych, naukowych i konferencyjnych, pojedynczych tekstów drukowanych w antologiach, czasopismach, publikacji na stronach internetowych).
Tłumaczenia w języku polskim należy przesłać do 15 lipca 2021 w niepodpisanym załączniku w formacie .docx, .doc, .rtf, .pdf na adres: konkurs@opowiadanie.org. W treści e-maila podając imię, nazwisko, miejsce zamieszkania oraz numer telefonu kontaktowego. Wyznaczone do konkursu teksty opowiadań w językach oryginalnych do pobrania na stronie organizatora. Konkurs na najlepszy przekład odbywa się pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i Austriackiego Forum Kultury w Warszawie.
Więcej informacji pod adresem: konkurs@opowiadanie.org i na stronie www.opowiadania.org/konkursy