Książki Sandora Maraiego w tłumaczeniu Ireny Makarewicz

Książki Sandora Maraiego w tłumaczeniu Ireny Makarewicz

Książki Sandora Maraiego w tłumaczeniu Ireny Makarewicz

Udostępnij

Jedną z tłumaczek tekstów Sándora Máraiego jest pani Irena Makarewicz. Studiowała w Budapeszcie i w Warszawie, z wykształcenia enolożka i filozofka, z zamiłowania tłumaczka literatury węgierskiej, od wielu lat zafascynowana twórczością Sándora Máraiego.

Przełożyła jego opowiadania „Magia”, "Stara miłość", powieści „Pokój na Itace”, „Pokrzepiciel”, „Sąd w Canudos”, „Rozwód w Budzie”, zbiór felietonów „Kronika Niedzielna”, reportaże "Śladami bogów".

Nagrodzona przez Fundację Milána Füsta przy Węgierskiej Akademii Nauk. Członkini kapituły Nagrody Literackiej im. Marka Nowakowskiego.


Dla tych, którzy chcieliby zapoznać się z tłumaczeniami pani Ireny Makarewicz polecamy:

.... ... ...


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się