Nowa książka Jaroslava Rudiša i "chrzest książki" w Warszawie
Środek wakacji, a w wydawnictwie Książkowe Klimaty przygotowania do wizyty Jaroslava Rudiša i premiery jego nowej książki. Ja chyba pisałem, że to będzie Rok Rudiša i tak właśnie jest. Nowa książka jest znowu kompletnie inna niż pozostałe, to jego pierwsze non-fiction.
Nota o książce:
"Stacja Europa Centralna" w tłumaczeniu z niemieckiego Małgorzaty Gralińskiej, to coś pomiędzy esejami a osobistym przewodnikiem kolejowym po Europie.
Trochę Wam zazdroszczę, że jeszcze jej nie przeczytaliście, a ja już tak...
Dlaczego najszybsze połączenie kolejowe rzadko jest najpiękniejsze? Kim jest kolejowa bogini? Dlaczego kolejarzy nazywa się „błękitną armią”? Dziadek Jaroslava Rudiša był zwrotniczym, wujek dyspozytorem, a kuzyn maszynistą. On sam – okularnik pozbawiony możliwości pracy na kolei – jeździ pociągiem tak często, jak to możliwe. W swojej książce niczym bohaterowie jego poprzednich powieści, przemierza Europę w rytmie kolei. Z pasją opowiada o tym, jak po raz pierwszy zobaczył Adriatyk czy zwiedzał lasy w górach Harz kolejką wąskotorową i iloma połączeniami jechał po całych Niemczech w ciągu czterdziestu godzin. Jak nikt uwodzi opowieścią i zachęca do uważnych podróży pociągiem.
Opinia o ksiące:
Ludzie, którzy pracują na kolei albo się nią zajmują, nie do końca znajdują zrozumienie u swoich rodzin, przyjaciół czy znajomych. Stacja Europa Centralna świetnie wyjaśnia,
dlaczego wstający o drugiej nad ranem kolejarze nie przestają kochać swojej pracy, a kolejowi hobbyści najwięcej wolności czują podczas wielogodzinnej podróży lokalnymi
pociągami. Książka Jaroslava Rudiša to genialny przewodnik nie tylko po Europie, ale także po duszach Ludzi Kolei.- Karol Trammer, redaktor naczelny dwumiesięcznika „Z Biegiem Szyn
Kilka słów o autorze
Jaroslav Rudiš (ur. 1972 w Turnovie)
Czeski prozaik, dramatopisarz i scenarzysta. Debiutował w 2002 powieścią Niebo pod Berlinem (wyd. pol. 2007), za którą otrzymał Nagrodę Jiřego Ortena. Kolejne książki – Grandhotel (wyd. pol.2011), Koniec punku w Helsinkach (wyd. pol. 2013), Cisza w Pradze (wyd. pol. 2014), Aleja Narodowa (wyd. pol. 2016), Czeski Raj (wyd. pol. 2020), Ostatnia podróż Winterberga (wyd. pol. 2021) i Trieste Centrale (wyd.pol. 2023) –przyniosły autorowi wiele nagród literackich, w tym prestiżową Preis der Literaturhäuser (2018) czy Chamisso-Preis/Hellerau (2020).
„Ostatnia podróż Winterberga” w Polsce otrzymała Nagrodę im. Natalii Gorbaniewskiej (Angelusa czytelników) i znalazła się w finale nagrody „Ambasador Nowej Europy”.
Sukcesem okazała się również opublikowana we współpracy z grafikiem Jaromírem 99 trzytomowa powieść graficzna Alois Nebel (wyd. pol. 2007–2008), na podstawie której
powstał film animowany w reżyserii Tomáša Luňáka wyróżniony Europejską Nagrodą Filmową w 2012 r. „Ostatnia podróż Winterberga” to pierwsza powieść Jaroslava Rudiša
napisana w języku niemieckim. Poza twórczością literacką autor zajmuje się muzyką – śpiewa w zespole Kafka Band.
Nota o tłumaczce:
Małgorzata Gralińska - Absolwentka filologii germańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych UAM. Początkowo
leksykografka, później i nadal tłumaczka przysięgła, od niedawna tłumaczka literatury. Zdobywczyni wyróżnień w konkursach translatorskich organizowanych w ramach
Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania (2018) oraz Festiwalu Puls Literatury (2018 i 2019). Mama trzech dziewczynek.
Premiera książki, z udziałem autora i tłumaczki odbędzie się 11.sierpnia w Warszawie w Stacji Muzeum Warszawa Główna i tam odbędzie się tradycyjny czeski "chrzest" książki, czyli polewanie jej piwem. A piwo będziemy mieć nie byle jakie, bo "rudiszowego" weizena z browaru w Łomnicy nad Popelką, rodzinnego miasta pisarza. I oczywiście będzie można spróbować
Tu link do wydarzenia na fb: https://www.facebook.com/events/209171548787710
Tytuł: Stacja Europa Centralna
Tytuł oryginału: Gebrauchsanweisung fürs Zugreisen
Język oryginału: niemiecki
Przekład: z jęz. niemieckiego Małgorzaty Gralińskiej
Projekt okładki: Piotr Depta-Kleśta
Seria wydawnicza: Czeskie Klimaty
Wydawca: Wydawnictwo Książkowe Klimaty
Wydanie pierwsze, Wrocław 2023
Objętość: 288 stron, kilkanaście fotografii autora
Oprawa miękka ze skrzydełkami
Format: 124 × 194 cm
Premiera: 11 sierpnia 2023
ISBN: 978-83-66505-51-3
Cena okładkowa: 42 zł
Patronat medialny: Czeskie Centrum, PKP-Literacka jazda
Tłumaczenie książki zostało dofinansowane przez Ministerstwo Kultury Republiki Czeskiej
Wsparcie wydania: Koleje Dolnośląskie