Nowa odsłona projektu CELA dla pisarzy i pisarek!

Nowa odsłona projektu CELA dla pisarzy i pisarek!

Nowa odsłona projektu CELA dla pisarzy i pisarek!

Udostępnij

Krakowskie Biuro Festiwalowe, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO, zaprasza początkujących polskich pisarzy do udziału w naborze do trzeciej edycji projektu CELA, który będzie trwał od października 2025 do lipca 2027 roku

Connecting Emerging Literary Artists (CELA) to międzynarodowa inicjatywa współfinansowana przez unijny program Kreatywna Europa, której celem jest wspieranie rozwoju talentów literackich. Projekt łączy początkujących tłumaczy z jedenastu europejskich krajów z młodymi pisarzami dzięki kursom, próbom przekładów, programom mentoringowym, prezentacjom i spotkaniom. Celem programu jest pomoc twórcom literatury w budowaniu międzynarodowejkariery, docieraniu do międzynarodowej publiczności i rozwijaniu umiejętności zawodowych.

Co oferujemy?

  • przekłady fragmentu wybranego dzieła prozatorskiego na dziewięć języków europejskich (bułgarski, czeski, hiszpański, niderlandzki, rumuński, serbski, słoweński, ukraiński, włoski);
  • publikację przetłumaczonych tekstów na stronie CELA i innych platformach literackich w Europie;
  • spotkanie grupy polskich uczestników na Festiwalu Conrada w Krakowie;
  • tygodniowe spotkanie projektowe wszystkich uczestników projektu CELA w Brukseli (3–6 czerwca 2026 roku);
  • wizytę na zagranicznym festiwalu literackim, na którym pisarz wraz z tłumaczem będą prezentować tekst przetłumaczony w ramach projektu CELA;
  • międzynarodowe zajęcia online w konwencji masterclass poświęcone tematom zawodowym;
  • program mentoringowy;
  • przygotowanie zestawu profesjonalnych materiałów promocyjnych;
  • włączenie w międzynarodową sieć ponad 300 pisarzy, tłumaczy oraz organizacji literackich w Europie.

    Kogo zapraszamy?
  • Czekamy na zgłoszenia pisarzy tworzących prozę (fikcjonalną lub niefikcjonalną) w języku polskim, mających w dorobku co najmniej jedno dzieło prozatorskie opublikowane w polskim wydawnictwie, lecz nie więcej niż trzy publikacje; teksty te nie mogą być przetłumaczone na więcej niż jeden język używany w projekcie CELA (bułgarski, czeski, hiszpański, niderlandzki, rumuński, serbski, słoweński, ukraiński, włoski);
  • mile widziani są absolwenci kursów literackich i kursów kreatywnego pisania;
  • liczymy na zgłaszanie się osób, które mają możliwość rzeczywistego zaangażowania się w projekt, w tym komunikowania się w języku angielskim z organizacjami partnerskimi i innymi uczestnikami.

Jeśli nie spełniają Państwo powyższych kryteriów (np. z uwagi na brak publikacji), zachęcamy do zapisania się do newslettera programu CELA, w którym na bieżąco wysyłane są informacje o kolejnych odsłonach projektu.

Udział w projekcie jest bezpłatny. CELA pokrywa koszty podróży, zakwaterowania oraz wyżywienia.

Projekt realizowany jest dzięki dofinansowaniu Unii Europejskiej oraz zaangażowaniu organizacji partnerskich:
Next Page Foundation (Bułgaria)
Book Arsenal (Ukraina)
deBuren (Belgia)
Passa Porta (Belgia)
Scuola Holden (Włochy)
Krakowskie Biuro Festiwalowe (Polska)
FILIT (Rumunia)
KROKODIL (Serbia)
GOGA (Słowenia)
Escuela de Escritores (Hiszpania)
Czech Literary Centre (Czechy)
Wintertuin (Holandia – koordynator projektu)

Powyższe organizacje dokonują wyboru pisarzy oraz tłumaczy, którzy wezmą udział w projekcie z ich obszaru językowego. W inicjatywie uczestniczy 132 twórców związanych z literaturą, których można poznać na stronie https://cela-europe.com/participants/

Zainteresowane osoby zachęcamy do przesyłania zgłoszeń na adres kontakt@miastoliteratury.pl. Prosimy o tytułowanie wiadomości e-mail: „Nabór do projektu CELA”.

Zgłoszenie powinno obejmować:

  • Aktualne CV zawierające dane kontaktowe oraz informacje na temat wykształcenia i dorobku zawodowego;
  • List motywacyjny (objętość maks. jedna strona znormalizowanego maszynopisu) wyjaśniający chęć przystąpienia do projektu CELA oraz opisujący oczekiwane rezultaty udziału w programie;
  • Fragment najnowszego opublikowanego dzieła prozatorskiego (o objętości do 2500 słów), który może posłużyć jako tekst źródłowy do dokonania przekładów w ramach projektu.
  • Podpisane oświadczenie o zgodzie na przetwarzanie danych osobowych, które stanowi załącznik do Regulaminu.Zgłoszenia można nadsyłać do 31 sierpnia 2025 r. do godziny 23:59

Szczegółowe informacje o naborze są dostępne w regulaminie. Pytania dotyczące rekrutacji prosimy przesyłać na adres maria.swiatkowska@kbf.krakow.pl.

źródło:https://miastoliteratury.pl


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się