Olga Tokarczuk i Jacek Dehnel nominowani do ERBD Literature Prize

Olga Tokarczuk i Jacek Dehnel nominowani do ERBD Literature Prize

Olga Tokarczuk i Jacek Dehnel nominowani do ERBD Literature Prize

Udostępnij

W dziesiątce nominowanych w drugiej edycji nagrody Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju znalazły się angielskie przekłady Prowadź swój pług przez kości umarłych Olgi Tokarczuk i Lala Jacka Dehnela. Obydwie powieści przetłumaczyła laureatka zeszłorocznej Nagrody Transatlantyk, Antonia Lloyd-Jones. Drugi z nich ukazał się przy wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Do EBRD Literature Prize zgłaszać można książki autorstwa pisarzy pochodzących z prawie czterdziestu krajów Europy Środkowo-Wschodniej, Azji, Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, które przetłumaczone zostały na język angielski. Główna nagroda wynosi 20 tys. euro i jest dzielona między autora i tłumacza.

Pierwsza edycja odbyła się w zeszłym roku, a laureatami zostali turecki pisarz Burhan Sönmez, autor książki Stambuł, Stambuł (w Polsce wydanej przez oficynę Książkowe Klimaty), oraz tłumacz Ümit Hussein.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się