Petr Šabach,

Petr Šabach,

Petr Šabach nie żyje. Umarł najzabawniejszy czeski pisarz

Udostępnij

W sobotę w wieku 66 lat zmarł czeski pisarz Petr Šabach. Jego książki po polsku ukazywały się nakładem wydawnictwa Afera w tłumaczeniu Julii Różewicz.

Wczoraj zmarł nagle Petr Šabach, mój ukochany autor, bliski przyjaciel i (jak często mawiał) zastępczy tata. Dzięki niemu założyłam wydawnictwo, nikogo tak dobrze się nie tłumaczyło i z nikim tak dobrze się nie piło. Wszyscy, którzy znaliście go osobiście (lub może wystarczy, że z książek) rozumiecie jak bardzo może boleć utrata osoby, jaką był Petr. Pomyślcie o nim dzisiaj…” – napisała Julia Różewicz na swoim profilu na Facebooku.

Julia Różewicz i Petr Šabach

„Gówno się pali” Sabacha to pierwsza wydana przez Aferę książka. W wywiadzie dla Novinka.pl Julia Różewicz powiedziała, że samo wydawnictwo powstało właśnie z myślą o wydaniu tej książki.

„Studiowałam bohemistykę we Wrocławiu, na ostatni rok studiów przeniosłam się do Pragi. Tam grałam w klubach jako Djka i poznałam muzyków, którzy byli znajomymi Petra Šabacha. A to był wtedy mój ulubiony czeski autor. Wzięłam więc numer telefonu do niego, pomyślałam, że może kiedyś mi się przyda. Potem wróciłam do Polski, kilka lat pracowałam w firmie handlowej, gdzie codziennie użerałam się z czeskimi i słowackimi kontrahentami. W 2009 urodziłam synka i stwierdziłam, że nie chcę już pracować u kogoś. To dość trudne, szef potrafi robić problemy np. z wolnym dla mamy, kiedy dziecko jest chore. Postanowiłam, że założę coś swojego. Wtedy przypomniało mi się, że cały czas mam gdzieś numer do Šabacha. Zadzwoniłam i mówię: „Jak mi pan pozwoli przetłumaczyć którąś ze swoich książek na polski, to specjalnie po to, żeby się ukazała założę wydawnictwo.” A Šabach na to: „Dobra.“ No i poszło. Zanim zadzwoniłam do Šabacha z taką propozycją próbowałam namówić na niego innych wydawców. Ale „Gówno się pali” to nie był według nich zachęcający tytuł. A przecież okazało się, że to nasza najlepiej się sprzedająca książka.

Dziś książki Šabacha to najlepiej sprzedające się pozycje wydane przez Aferę. Dotychczas nakładem wrocławskiego wydawnictwa ukazały się: „Gówno się pali”, „Podróże konika morskiego”, „Masłem do dołu”, „Pijane banany”, a w tym roku pod patronatem Novinka.pl „Dowód osobisty”. Wszystkie w przekładzie Różewicz. Tłumaczka szykuje następne.
To twórca bardzo ważny dla czeskich filmowców. Prawdopodobnie najpopularniejszy film, który powstał na podstawie jego prozy, to „Pelíšky” („Pod jednym dachem”) w reżyserii Jana Hřebejka. Jego książki inspirowały także Petra Jarchovskiego i Ondřeja Trojána.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się