![Pisarze Pisarze Wacław Holewiński i Wojciech Chmielewski oraz ilustratorka Grażyna Rigall gośćmi 28. Międzynarodowego Festiwalu Książki w Budapeszcie](/img/article/pisarze-waclaw-holewinski-i-wojciech-chmielewski-oraz-ilustratorka-grazyna-rigall-goscmi-28-miedzynarodowego-festiwalu-ksiazki-w-budapeszcie/MFK.Budapeszt.2023.baner.jpg)
Pisarze Wacław Holewiński i Wojciech Chmielewski oraz ilustratorka Grażyna Rigall gośćmi 28. Międzynarodowego Festiwalu Książki w Budapeszcie
Pisarze Wacław Holewiński i Wojciech Chmielewski oraz ilustratorka Grażyna Rigall gośćmi 28. Międzynarodowego Festiwalu Książki w Budapeszcie
![Udostępnij](https://ksiazka.net.pl/img/facebook.png)
![Zatweetuj](https://ksiazka.net.pl/img/twitter.png)
Rozpoczął się w Budapeszcie 28. Międzynarodowy Festiwal Książki. Instytut Książki wraz z Instytutem Polskim w Budapeszcie zorganizował polskie stoisko narodowe i przygotował program spotkań z pisarzami i współtwórcami książek.
W sobotę o godz. 15:00 odbędą się warsztaty plastyczne dla dzieci, które poprowadzi znakomita graficzka i ilustratorka książek dla dzieci Grażyna Rigall. Niedawno na Węgrzech ukazał się ilustrowana przez artystkę książka „Łopianowe pole” Katarzyny Ryrych w tłumaczeniu Patrícii Pászt i Dániela Borzona (węg. tytuł „A Bojtorjánmező lakói”, wyd. Móra Könyvkiadó). Miejsce: Millenáris, budynek D, Zsibongó – 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20.
W niedzielę o godz. 17:00 wystąpią przed węgierską publicznością pisarze Wacław Holewiński i Wojciech Chmielewski. Pierwszy z nich ma już jedną powieść w języku węgierskim - „Droga do Putté” (weg. tytuł „A Puttéba vezető út” wydana została w przekładzie Erzsébet Szenyán przez wydawnictwo Széphalom Könyvműhely). Spotkanie poprowadzi Áron Zöldy, a fragmenty najnowszych książek obydwu autorów przeczyta aktor Gábor Róbert. Miejsce: Millenáris / Európa Pont, Társalgó – 1024 Budapest, Lövőház u. 35.
Polski program w języku węgierskim dostępny jest na poniższych stronach:
Folder w języku węgierskim można znaleźć poniżej.