Program wsparcia dla wydawców prowadzony przez Instytut Francuski.
Drodzy Wydawcy,
Znajdą Państwo poniżej podstawowe informacje o najblizszej sesji Programu Instytutu Francuskiego w Paryżu.
Przeznaczenie dotacji : wypłata zaliczki (przewidzianej w umowie między wydawcą francuskim a polskim) tytułem licencji.
Kto może się zgłosić? wydawca polski.
Ilość sesji w roku : 2 (luty, czerwiec)
Najbliższa sesja: luty 2017
Termin składania wniosku: czwartek 15 grudnia 2016
Do kogo i jak przesyłać wnioski? drogą mailową, na frederic.constant@institutfrancais.pl
Co zawiera wniosek?
- Kopię umowy podpisanej z wydawcą francuskim,
- CV tłumacza, z listą dotychczasowych przekładów,
- Budżet publikacji. Budżet ten powinien być wyrażony w euro i zrównoważony (koszty = przychody). W rubryce “Przychody” powinny znajdować się potwierdzone lub oczekiwane subwencje (w tym ta, która jest przedmiotem niniejszego wniosku i odpowiada wysokości zaliczki).
Budzet do wypelnienia: w zalaczniku (+ budzet przykladowy)
Ile tytułów może zgłosić wydawca w ramach przyszłej sesji ? 1 tytuł
Przewidziany termin wydania zaproponowanego tytułu: nie wczesniej niż w kwietniu 2017.
Uwaga! Program nie dotyczy podręcznikow szkolnych, książek technicznych i poradników.
Kto podejmuje decyzję odnośnie wsparcia? Institut Français w Paryżu.
Kryteria wyboru:
- jakość książki i jej znaczenie w myśli francuskiej
- wkład książki w rozwój literatury i myśli francuskiej na świecie,
- zobowiązania wydawcy do rozpowszechniania i promocji książki,
- długotrwałe zaangażowanie wydawcy w popularyzację tłumaczeń i promowanie autorów francuskich z różnych dziedzin literatury, takich jak: literatura piękna, nauki społeczne, literatura dziecięca i młodzieżowa, komiksy, publikacje akademickie i naukowe, etc.
Uwaga! Biorąc pod uwagę, że Institut Français w Paryżu ustalił limit 15 wniosków dla każdego kraju w każdej sesji, oraz że jego budżet jest ograniczony, Instytut Francuski w Polsce zastrzega sobie prawo do dokonania wstępnej selekcji, na podstawie kolejności zgłoszeń i/lub wyników poprzedniej sesji (to znaczy, ze zastrzegamy sobie prawo, aby nie wysyłać do Paryża nowych wniosków wydawców, którzy otrzymali wsparcie w poprzedniej sesji).
Przekazanie subwencji: przez Institut Français w Paryzu (po podpisaniu umowy z wydawcą polskim) do wydawcy francuskiego.
Jeżeli wydawca polski już zaplacił zaliczkę, wystąpi do wydawcy francuskiego o jej zwrot.
Zobowiązania wydawcy polskiego: zamieścić w książce formułę informującą o wsparciu Institut Français (tekst wskazany w umowie z Institut Français) oraz logotype Instytutu Francuskiego w Polsce na 4. stronie okladki, w momencie opublikowania przekazać jeden egzemplarz książki do Institut Français (w Paryżu), dwa egzemplarze do Instytutu Francuskiego w Warszawie oraz jeden egzemplarz do Instytutu Francuskiego w Krakowie.
Podanie wyników: luty/marzec 2017