Program Wsparcia Wydawniczego Instytutu Francuskiego w Paryżu - II sesja
Polska Izba Książki pragnie zwrócić Państwa uwagę na II sesję ProgramU Wsparcia Wydawniczego Instytutu Francuskiego w Paryzu. ((sesja przeniesiona z maja na wrzesień).
Przeznaczenie dotacji : wypłata zaliczki (przewidzianej w umowie między wydawcą francuskim a polskim) tytułem licencji.
Kto może się zgłosić? wydawnictwo polskie
Ilość sesji w roku: 2 (luty, wrzesień)
Najbliższa sesja: wrzesień 2018
Termin składania wniosku: środa 20 czerwca 2018
Jak przesyłać wnioski? drogą mailową, na adres mailowy frederic.constant@institutfrancais.pl
Co zawiera wniosek?
o kopię umowy podpisanej z wydawcą francuskim (umowa absolutnie musi podpisana przez obie strony)
o prezentację tłumacza (10 linii maksymalnie, w języku francuskim): studia, najważniejsze tytuły tłumaczone z francuskiego i opublikowane
o budżet publikacji. Budżet ten powinien być wyrażony w euro i zrównoważony (koszty = przychody). W rubryce “Przychody” powinny znajdować się potwierdzone lub oczekiwane subwencje (w tym ta, która jest przedmiotem niniejszego wniosku i odpowiada wysokości zaliczki).
Budżet do wypełnienia (taki sam niz na 1. sesje): https://www.institutfrancais.pl/uploads/drive/boy_zelenski/BUDZET_DO_WYPELNIENIA_-_PAP_Institut_Francais_-_2018_-_sesja_1_-luty.xls
Budżet przykładowy (taki sam niz na 1. sesje): https://www.institutfrancais.pl/uploads/drive/boy_zelenski/BUDZET_PRZYKLADOWY-_PAP_Institut_Francais_-_2018_-_sesja_1_-luty.pdf
Ile tytułów może zgłosić wydawca w ramach jednej sesji ? - 1 tytuł.
Uwaga! Program nie dotyczy książek w domenie publicznym, podreczników szkolnych, książek technicznych i poradników.
Uwaga! Przewidziany termin wydania zaproponowanego tytułu nie może być wcześniej niż w grudniu 2018.
Uwaga! Biorąc pod uwagę, że Instytut Francuski w Paryżu ustalił limit 15 wniosków dla każdego kraju w kazdej sesji, oraz że jego budżet jest ograniczony, Instytut Francuski w Polsce zastrzega sobie prawo do dokonania wstępnej selekcji, na podstawie kolejności otrzymania kompletnych wniosków.
Uwaga! Instytut Francuski w Paryżu już nie akceptuje wniosków dotyczących książek, dla których wydawnictwo zagraniczne już wpłaciło zaliczkę. Państwo absolutnie muszą powiadomić francuskiego wydawcę, że Państwo złożyli wniosek w ramach Programu wsparcia wydawniczego Instytutu Francuskiego w Paryzu, żeby zaczekał na zaliczkę wypląconą przez Instytut Francuski w Paryżu (proces może trwać kilka miesięcy).
Kto podejmuje decyzję odnośnie wsparcia? Instytut Francuski w Paryżu.
Kryteria wyboru:
o jakość książki i jej znaczenie w myśli francuskiej
o wkład książki w rozwój literatury i myśli francuskiej na świecie,
o zobowiązania wydawcy do rozpowszechniania i promocji książki,
o długotrwałe zaangażowanie wydawcy w popularyzację tłumaczeń i promowanie autorów francuskich z różnych dziedzin literatury, takich jak : literatura piękna, nauki społeczne, literatura dziecięca i młodzieżowa, komiksy, publikacje akademickie i naukowe, etc.
Przekazanie subwencji: przez Instytut Francuski w Paryżu (po podpisaniu umowy z wydawcą polskim) do wydawcy francuskiego.
Zobowiązania wydawcy polskiego:
o zamieścić w książce formułę informującą o wsparciu Instytutu Francuskiego (tekst wskazany w umowie z Instytutem Francuskim) oraz logotyp Instytutu Francuskiego w Polsce na 4. stronie okladki,
o w momencie opublikowania przekazać jeden egzemplarz książki do Instytutu Francuskiego w Paryżu, dwa egzemplarze do Instytutu Francuskiego w Warszawie oraz jeden egzemplarz do Instytutu Francuskiego w Krakowie.
Podanie wyników: wrzesień 2018