Muzeum Pana Tadeusza

Muzeum Pana Tadeusza

Styczeń w Muzeum Pana Tadeusza

Udostępnij

Muzeum Pana Tadeusza zaprasza w styczniu na kilka specjalnych wydarzeń: międzypokoleniowe warsztaty z okazji Dnia Babci i Dnia Dziadka, spotkanie z artystą Michałem Martychowcem w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty, dyskusję wokół nowego przekładu Procesu Franza Kafki, a także gościnny wykład Michała Komara, autora wywiadów-rzek i współautora siedmiu książek Władysława Bartoszewskiego.

W dniach 21-22 stycznia 2017 (sobota-niedziela) wszystkie babcie i dziadkowie mogą bezpłatne zwiedzać z wnukami wystawę główną w Muzeum Pana Tadeusza.

***

czwartek, 19 stycznia 2017, godz. 11.00
Międzypokoleniowe warsztaty robótek ręcznych

Na szlacheckim dworze panny i mężatki, młodsze i starsze kobiety zajmowały ręce robótkami ręcznymi haftem lub koronką, szyciem albo dzierganiem. Żeby zajęć ręce w trakcie rozmowy, żeby przygotować ślubną wyprawę lub balową suknię.

Warsztaty międzypokoleniowe z robótek ręcznych: szydełkowania, robienia na drutach, haftu i koronki poprowadzą panie zrzeszone przy Wrocławskim Centrum Seniora. Zajęcia dedykowane są dla pań w różnym wieku, panowie również mile widziani. 

wstęp wolny – obowiązują zapisy!
edukacja-mpt@ossolineum.pl
tel. 71 75 50 651 do 655

***

czwartek, 19 stycznia 2017, godz. 17.00
Dyskusja: Proces – nowy przekład, nowe odczytanie

goście: Jakub Ekier, prof. Łukasz Musiał
prowadzenie:
Bartosz Sadulski
wstęp wolny

Czy Proces Kafki może nie być zapowiedzią totalitaryzmów? Czy może nie być krytyką biurokracji wypełniającej życie bezwolnej jednostki? Czy Józef K. może być winny? A jeśli tak, to czego? Przekład Jakuba Ekiera daje możliwość wielu odczytań, często bardzo subtelnych, opierających się na słowach czy zdaniach występujących w tekście tylko raz. Podważa on tym samym zasadność wielu dominujących dotychczas interpretacji tekstu.

Józef K., oskarżony bez podania zarzutów, to nie żaden skromny urzędnik ani człowiek bez winy – choć tak się zwykło czytać Proces. Siła, która niszczy karierę i życie ambitnego bankowca, to – także wbrew tradycyjnej lekturze – ani biurokracja, ani dyktatura. O co tu w takim razie chodzi? By znaleźć własną odpowiedź, trzeba i warto uważnie czytać arcydzieło Kafki, odkrywając w nim niewyczerpane bogactwo sensów i bezsensów. W tym wydaniu przydatne w tym celu szkice dołączyli tłumacz, a także prof. Łukasz Musiał, który za swoją książkę Kafka. W poszukiwaniu utraconej rzeczywistości otrzymał prestiżową nagrodę „Literatury na Świecie”.

Świeżej daty przekład Procesu unika filologicznych pomyłek wcześniejszego i uwzględnia rozdziały zarzucone przez Kafkę. Stara się też odtwarzać symboliczny charakter tej odrealnionej prozy, ale i jej rzeczowy język, ironię i humor.

Adorno pisał, że w tekstach Kafki każde zdanie […] na początku daje fałszywe poczucie pełnego zrozumienia, a już chwilę potem wypędza nas daleko poza znane punkty odniesienia. […] Tłumacz musi dążyć do tej przezroczystości w polszczyźnie. Ekierowi ta sztuka udaje się znakomicie.

Grzegorz Jankowicz, „Tygodnik Powszechny”

W Polsce tłumaczono Kafkę począwszy od lat 30. minionego wieku, w tym Proces dwukrotnie – pierwszy przekład sporządziła w roku 1936 Józefina Szelińska, a przejrzał go i firmował nazwiskiem Bruno Schulz.

partnerzy spotkania: Wydawnictwo Officyna, Austriackie Forum Kultury

***

sobota, 21 stycznia 2017, godz. 16.00
Spotkanie z Michałem Martychowcem
w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty
wstęp wolny

O zjawisku nieczytelności i nawarstwiania się pisma opowiada najnowsza wystawa czasowa w Muzeum Pana Tadeusza, w trakcie której zaprezentowane zostaną prace m.in. Andrzeja Bednarczyka, Irmy Blank, Zbigniewa Libery czy Andrzeja Szewczyka. Prace zgromadzone w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty znajdują się nie tylko w przestrzeni przeznaczonej na ekspozycje czasowe, lecz płynnie wnikają również w tkankę sal ekspozycji stałej Muzeum Pana Tadeusza.

Michał Martychowiec to polski artysta mieszkający i pracujący w Londynie oraz Berlinie. Tworzy konceptualne serie, posługując się fotografią, filmem, rysunkiem czy różnego rodzaju obiektami. Ukończył z wyróżnieniem sztuki piękne na Central Saint Martins College of Art and Design w Londynie. Obecnie jest gościnnym wykładowcą w Russian Academy of Arts w Petersburgu oraz China Academy of Art w Hangzhou. Jego prace pokazywane były na wielu wystawach w Polsce i za granicą, m.in. w Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie, Palazzo Doná w Wenecji czy podczas Międzynarodowego Festiwalu Fotografii w Łodzi.

Prace Michała Martychowca Empty room (2012/14-2015), Vanitas  (2010) i Vanito Vanitas (2010) pokazywane są w Muzeum Pana Tadeusza  w ramach wystawy czasowej Nieczytelność. Palimpsesty.

***

piątek, 27 stycznia 2017, godz. 16.00
Oprowadzanie w języku migowym po wystawie Nieczytelność. Palimpsesty

w ramach programu Muzeum Dostępne

***

sobota, 28 stycznia 2017, godz. 16.00 
W rzece słów. Dziesięć lat rozmów z Władysławem Bartoszewskim
cykl Świadkowie Historii
prowadzenie: Michał Komar
wstęp wolny

We wstępie do ostatniej książki z tego cyklu pt. Prawda leży tam, gdzie leży, wydanej już po śmierci Bartoszewskiego w 2016 roku, Michał Komar napisał: Rozmawialiśmy dziesięć lat. Szczerze, bardzo szczerze…duża część naszych rozmów trafiła do książek. Nie wszystko, bo uznaliśmy, iż część jeszcze może lub powinna zaczekać…

 

O Muzeum:

Muzeum Pana Tadeusza to miejsce w samym centrum Wrocławia, w którym łączą się historia i współczesność. Jego misją jest pokazanie rangi dzieła Adama Mickiewicza w zmieniającej się rzeczywistości historycznej i kulturalnej Europy na przestrzeni ostatnich dwustu lat. W Muzeum ukazywane są arcydzieło oraz jego autor w kontekście społeczno-kulturowym epoki jako mocno osadzonych w realiach ówczesnej Europy i kluczowych dla kształtowania się polskiej tradycji walki o niepodległość. Tradycja ta wiąże się ściśle z życiorysami Władysława Bartoszewskiego i Jana Nowaka-Jeziorańskiego, których wkład w odzyskanie przez Polskę wolności przedstawiony został w części wystawy zatytułowanej Misja: Polska. Dzięki najnowocześniejszej technologii, przyjaznej zarówno dla młodego, jak i starszych pokoleń, w sposób przystępny i wieloaspektowy prezentowane są muzealne zbiory i przekazywana wiedza. Na 1500 m2 powierzchni wystawienniczej, w 18 salach, zgromadzono 700 eksponatów, zainstalowano ponad 100 gier, interaktywnych aplikacji i prezentacji multimedialnych.


Więcej informacji:
http://www.muzeumpanatadeusza.pl/

www.facebook.com/panatadeusza
www.instagram.com/muzeumpanatadeusza


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się