Styczeń w Muzeum Pana Tadeusza
Muzeum Pana Tadeusza zaprasza w styczniu na kilka specjalnych wydarzeń: międzypokoleniowe warsztaty z okazji Dnia Babci i Dnia Dziadka, spotkanie z artystą Michałem Martychowcem w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty, dyskusję wokół nowego przekładu Procesu Franza Kafki, a także gościnny wykład Michała Komara, autora wywiadów-rzek i współautora siedmiu książek Władysława Bartoszewskiego.
W dniach 21-22 stycznia 2017 (sobota-niedziela) wszystkie babcie i dziadkowie mogą bezpłatne zwiedzać z wnukami wystawę główną w Muzeum Pana Tadeusza.
***
czwartek, 19 stycznia 2017, godz. 11.00
Międzypokoleniowe warsztaty robótek ręcznych
Na szlacheckim dworze panny i mężatki, młodsze i starsze kobiety zajmowały ręce robótkami ręcznymi haftem lub koronką, szyciem albo dzierganiem. Żeby zajęć ręce w trakcie rozmowy, żeby przygotować ślubną wyprawę lub balową suknię.
Warsztaty międzypokoleniowe z robótek ręcznych: szydełkowania, robienia na drutach, haftu i koronki poprowadzą panie zrzeszone przy Wrocławskim Centrum Seniora. Zajęcia dedykowane są dla pań w różnym wieku, panowie również mile widziani.
wstęp wolny – obowiązują zapisy!
edukacja-mpt@ossolineum.pl
tel. 71 75 50 651 do 655
***
czwartek, 19 stycznia 2017, godz. 17.00
Dyskusja: Proces – nowy przekład, nowe odczytanie
goście: Jakub Ekier, prof. Łukasz Musiał
prowadzenie: Bartosz Sadulski
wstęp wolny
Czy Proces Kafki może nie być zapowiedzią totalitaryzmów? Czy może nie być krytyką biurokracji wypełniającej życie bezwolnej jednostki? Czy Józef K. może być winny? A jeśli tak, to czego? Przekład Jakuba Ekiera daje możliwość wielu odczytań, często bardzo subtelnych, opierających się na słowach czy zdaniach występujących w tekście tylko raz. Podważa on tym samym zasadność wielu dominujących dotychczas interpretacji tekstu.
Józef K., oskarżony bez podania zarzutów, to nie żaden skromny urzędnik ani człowiek bez winy – choć tak się zwykło czytać Proces. Siła, która niszczy karierę i życie ambitnego bankowca, to – także wbrew tradycyjnej lekturze – ani biurokracja, ani dyktatura. O co tu w takim razie chodzi? By znaleźć własną odpowiedź, trzeba i warto uważnie czytać arcydzieło Kafki, odkrywając w nim niewyczerpane bogactwo sensów i bezsensów. W tym wydaniu przydatne w tym celu szkice dołączyli tłumacz, a także prof. Łukasz Musiał, który za swoją książkę Kafka. W poszukiwaniu utraconej rzeczywistości otrzymał prestiżową nagrodę „Literatury na Świecie”.
Świeżej daty przekład Procesu unika filologicznych pomyłek wcześniejszego i uwzględnia rozdziały zarzucone przez Kafkę. Stara się też odtwarzać symboliczny charakter tej odrealnionej prozy, ale i jej rzeczowy język, ironię i humor.
Adorno pisał, że w tekstach Kafki każde zdanie […] na początku daje fałszywe poczucie pełnego zrozumienia, a już chwilę potem wypędza nas daleko poza znane punkty odniesienia. […] Tłumacz musi dążyć do tej przezroczystości w polszczyźnie. Ekierowi ta sztuka udaje się znakomicie.
Grzegorz Jankowicz, „Tygodnik Powszechny”
W Polsce tłumaczono Kafkę począwszy od lat 30. minionego wieku, w tym Proces dwukrotnie – pierwszy przekład sporządziła w roku 1936 Józefina Szelińska, a przejrzał go i firmował nazwiskiem Bruno Schulz.
partnerzy spotkania: Wydawnictwo Officyna, Austriackie Forum Kultury
***
sobota, 21 stycznia 2017, godz. 16.00
Spotkanie z Michałem Martychowcem w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty
wstęp wolny
O zjawisku nieczytelności i nawarstwiania się pisma opowiada najnowsza wystawa czasowa w Muzeum Pana Tadeusza, w trakcie której zaprezentowane zostaną prace m.in. Andrzeja Bednarczyka, Irmy Blank, Zbigniewa Libery czy Andrzeja Szewczyka. Prace zgromadzone w ramach wystawy Nieczytelność. Palimpsesty znajdują się nie tylko w przestrzeni przeznaczonej na ekspozycje czasowe, lecz płynnie wnikają również w tkankę sal ekspozycji stałej Muzeum Pana Tadeusza.
Michał Martychowiec to polski artysta mieszkający i pracujący w Londynie oraz Berlinie. Tworzy konceptualne serie, posługując się fotografią, filmem, rysunkiem czy różnego rodzaju obiektami. Ukończył z wyróżnieniem sztuki piękne na Central Saint Martins College of Art and Design w Londynie. Obecnie jest gościnnym wykładowcą w Russian Academy of Arts w Petersburgu oraz China Academy of Art w Hangzhou. Jego prace pokazywane były na wielu wystawach w Polsce i za granicą, m.in. w Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie, Palazzo Doná w Wenecji czy podczas Międzynarodowego Festiwalu Fotografii w Łodzi.
Prace Michała Martychowca Empty room (2012/14-2015), Vanitas (2010) i Vanito Vanitas (2010) pokazywane są w Muzeum Pana Tadeusza w ramach wystawy czasowej Nieczytelność. Palimpsesty.
***
piątek, 27 stycznia 2017, godz. 16.00
Oprowadzanie w języku migowym po wystawie Nieczytelność. Palimpsesty
w ramach programu Muzeum Dostępne
***
sobota, 28 stycznia 2017, godz. 16.00
W rzece słów. Dziesięć lat rozmów z Władysławem Bartoszewskim
cykl Świadkowie Historii
prowadzenie: Michał Komar
wstęp wolny
We wstępie do ostatniej książki z tego cyklu pt. Prawda leży tam, gdzie leży, wydanej już po śmierci Bartoszewskiego w 2016 roku, Michał Komar napisał: Rozmawialiśmy dziesięć lat. Szczerze, bardzo szczerze…duża część naszych rozmów trafiła do książek. Nie wszystko, bo uznaliśmy, iż część jeszcze może lub powinna zaczekać…
O Muzeum:
Muzeum Pana Tadeusza to miejsce w samym centrum Wrocławia, w którym łączą się historia i współczesność. Jego misją jest pokazanie rangi dzieła Adama Mickiewicza w zmieniającej się rzeczywistości historycznej i kulturalnej Europy na przestrzeni ostatnich dwustu lat. W Muzeum ukazywane są arcydzieło oraz jego autor w kontekście społeczno-kulturowym epoki jako mocno osadzonych w realiach ówczesnej Europy i kluczowych dla kształtowania się polskiej tradycji walki o niepodległość. Tradycja ta wiąże się ściśle z życiorysami Władysława Bartoszewskiego i Jana Nowaka-Jeziorańskiego, których wkład w odzyskanie przez Polskę wolności przedstawiony został w części wystawy zatytułowanej Misja: Polska. Dzięki najnowocześniejszej technologii, przyjaznej zarówno dla młodego, jak i starszych pokoleń, w sposób przystępny i wieloaspektowy prezentowane są muzealne zbiory i przekazywana wiedza. Na 1500 m2 powierzchni wystawienniczej, w 18 salach, zgromadzono 700 eksponatów, zainstalowano ponad 100 gier, interaktywnych aplikacji i prezentacji multimedialnych.
Więcej informacji:
http://www.muzeumpanatadeusza.pl/
www.facebook.com/panatadeusza
www.instagram.com/muzeumpanatadeusza