Warsztaty translatorskie z Bartoszem Wójcikiem i Agą Zano w ramach cyklu „Tłumacz w muzeum: Różewicz”

cyklu „TłuWarsztaty translatorskie z Bartoszem Wójcikiem i Agą Zano w ramach cyklu „Tłumacz w muzeum: Różewicz”

Warsztaty translatorskie z Bartoszem Wójcikiem i Agą Zano w ramach cyklu „Tłumacz w muzeum: Różewicz”

Udostępnij

Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu zaprasza do udziału w warsztatach translatorskich z języka angielskiego w ramach cyklu „Tłumacz w muzeum: Różewicz”, które odbędą się 19 października 2024 roku. Warsztaty poprowadzą Bartosz Wójcik i Aga Zano.

Zajęcia przeznaczone są dla osób mających już pierwsze doświadczenia tłumaczeniowe oraz publikacje (należy je opisać w formularzu dostępnym na stronie MPT). Decyduje kolejność zgłoszeń. Konieczna znajomość języka na poziomie co najmniej średniozaawansowanym.

Warsztaty z Bartoszem Wójcikiem poświęcone będą językom mówionym poezji, Aga Zano zaprosi natomiast uczestników do warsztatów pt. „Poetyka braku i nadmiaru. O przekładzie i strategiach unikowych na przykładzie prozy Irlandii i Irlandii Północnej”.

Ewentualne pytania należy kierować na adres gabinetliteracki@ossolineum.pl.

Szczegóły na stronie Muzeum Pana Tadeusza.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się