Kuratorem tegorocznej edycji był Marcin Kurek. Trzecią NOI wyreżyserowała Katarzyna Dudzic-Grabińska, która wraz z zaproszonymi aktorami opracowała premierowe, dotychczas niepublikowane po polsku prozy napisane w językach katalońskim, portugalskim i hiszpańskim. Były to utwory Quima Monzo (w przekładzie Dominiki Wojtaś), Mário-Henrique’a Leirii (w przekładzie Wojciecha Charchalisa) oraz Pedra Lemebela (Chile), którego książka „Drżę o ciebie, matadorze” w tłumaczeniu Tomasza Pindla ukaże się we wrześniu w Wydawnictwie Claroscuro. Inscenizując adaptowane opowieści, realizatorzy Nocy postanowili na kilka godzin przemienić wrocławską księgarnię w scenę emocjonalnej demonstracji, społecznego sprzeciwu i obywatelskiego buntu. Przewodnikiem po wydarzeniach chilijskiej wiosny 1986 roku był aktor Paweł Bernadowski, a pomiędzy półkami księgarni przechadzał się duch Augusta Pinocheta (w tej roli Andrzej Jakubczyk) w towarzystwie szacownej małżonki dyktatora (Cecylia Caban), która przeniosła polityczny spór do świata intymnych relacji, straconych nadziei i zmarnowanych dni. Fragmenty opowiadań można było usłyszeć również w językach, w których powstały. Podczas spotkania wysłuchaliśmy także rozmowy Marcina Kurka z Tomaszem Pindlem. Cała Trzecia Noc Opowiadań Iberyjskich została w pełni zapisana w formie wideo. Patroni medialni Hispanico.pl booklips.pl
„III Noc Opowiadań Iberyjskich w Księgarni Hiszpańskiej" dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Współfinansowano ze środków Gminy Wrocław (www.wroclaw.pl).
|