bestseller „New York Timesa” w polskim tłumaczeniu

bestseller „New York Timesa” w polskim tłumaczeniu

Bestseller „New York Timesa” w polskim tłumaczeniu:

Udostępnij

Książka zdobywczyni Nagrody Pulitzera, nowatorskie spojrzenie na rasizm i nierówności Isabel Wilkerson "Kasta.Korzenie naszej goryczy".Premiera 8 listopada.

 

Bestseller „New York Timesa”, „The Wall Street Journal” i Amazona w kategorii nonfiction.

Ponad 500 000 sprzedanych egzemplarzy!

Odwiedzający Indie w 1959 roku Martin Luther King był wstrząśnięty podobieństwami systemu kastowego do amerykańskiej segregacji rasowej. W USA każdy Afroamerykanin jest „niedotykalnym” – stwierdził. Po sześćdziesięciu latach Isabel Wilkerson, uznana amerykańska dziennikarka, udowadnia, że intuicja Kinga była trafna, a jego słowa to coś więcej niż efektowne porównanie.

Rasa to skóra, kasta to kości – mówi w nowej książce Wilkerson – a kastowość zdefiniowała Amerykę, zanim jeszcze wykształciła się koncepcja rasy. Autorka wyjaśnia mechanizmy działania tego ukrytego w społecznej tkance zjawiska. Na konkretnych, często szokujących przykładach, opisuje historię potężnego, niewypowiedzianego systemu podziałów, który w Ameryce zrodził ekstremalną, niespotykaną nigdzie na świecie formę niewolnictwa. Porównując go z porządkiem kastowym w Indiach oraz nazistowskimi Niemcami, autorka odkrywa osiem filarów łączących systemy kastowe w różnych kulturach.

Wilkerson w mistrzowski sposób pokazuje, jak arbitralne hierarchie wpływają nadal na większość sfer życia codziennego: od opieki zdrowotnej przez kulturę po politykę. Nie stroni od osobistych historii, pisząc o sobie jako o „żywym okazie eksperymentu kastowego”. Formułuje też pozytywne pomysły na to, jak wyjścia poza sztuczne i destrukcyjne podziały.

Kasta wyprowadza czytelnika z utartych kolein myślenia o amerykańskim rasizmie. Ta pięknie napisana i oryginalna książka otwiera oczy na to, co kryje się pod powierzchnią zwykłego życia.

Autorem polskiego przekładu jest Rafał Lisowski.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kasta i rasa nie są synonimami ani się nie wykluczają. Mogą współegzystować w jednej kulturze i umacniać siebie nawzajem – i często tak właśnie się dzieje. W Stanach Zjednoczonych rasa to widoczny czynnik niewidocznych sił kastowości. Kasta tkwi w kościach, rasa – w skórze. Rasa jest tym, co widzimy, fizycznymi cechami, którym przypisano arbitralne znaczenie i które stały się skrótowym określeniem danej osoby. Kasta to potężna infrastruktura utrzymująca każdą z grup na swoim miejscu.

(fragment książki)

 

 

 

 

 

 

„Natychmiastowy amerykański klasyk i prawie na pewno najważniejsza książka literatury faktu tego stulecia” — „The New York Times”.

„Książka Wilkerson to potężna, pouczająca i płynąca z głębi serca opowieść o tym, jak reprodukuje się hierarchia, a także wezwanie do podjęcia trudnej pracy, by ją zniweczyć” — „The Washington Post”.

„Kasta pobudzi czytelników w równym stopniu do myślenia i odczuwania” — „The New York Times Book Review”.

 


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się