Do końca lipca poznamy laureatów 6. Nagrody Europejski Poeta Wolności

Do końca lipca poznamy laureatów 6. Nagrody Europejski Poeta Wolności

Do końca lipca poznamy laureatów 6. Nagrody Europejski Poeta Wolności

Udostępnij

Do końca lipca wyłonieni zostaną laureaci tegorocznej, 6. Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności. W konkursie nominowanych jest osiem tomów poezji.

Festiwal Europejski Poeta Wolności, który kończy gala wręczenia nagrody literackiej o tej samej nazwie, miała się odbyć w Gdańsku 19-22 marca. Z powodu pandemii koronawirusa imprezę przełożono na 19-21 czerwca, ale i ta data stała się nieaktualna.

„Wraz ze zmianą warunków organizacji wydarzeń kulturalnych oraz ograniczeniami związanymi z poruszaniem się między krajami, całkowicie zmienia się formuła tegorocznego Festiwalu Europejski Poeta Wolności oraz Nagrody Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności. Nie spotkamy się w Gdańsku z nominowanymi do Nagrody autorami z Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Gruzji, Irlandii, Litwy, Luksemburga, Łotwy i Malty oraz ich tłumaczami. Wybrane spotkania festiwalowe oraz sylwetki poetów i poetek pokażemy w ciągu lata w różnych formatach i formułach - słuchowiska, animacji, wywiadów i innych działań online” - poinformowała w czwartek w komunikacie prasowym Aleksandra Szymańska, dyrektor Instytutu Kultury Miejskiej (IKM), organizującego festiwal.

Do 31 lipca jury wyłoni laureatów Nagrody Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności.

„Jej wręczenie odbędzie się w Gdańsku, w terminie dostosowanym do panujących na terenie Polski ograniczeń organizowania wydarzeń kulturalnych oraz po zniesieniu ograniczeń podróży międzynarodowych” - dodała rzecznik prasowy IKM Marta Bańka.

W jury zasiadają: Krzysztof Czyżewski (przewodniczący), Paweł Huelle, Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek, Anda Rottenberg, Beata Stasińska i Olga Tokarczuk.

Do 6. Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności nominowanych jest osiem tomów poezji: „Gęsia skóra”, Darko Cvijetić (Bośnia i Hercegowina), przekład: Miłosz Waligórski; „Czarne boisko”, Balsa Brković (Czarnogóra), przekład: Agnieszka Schreier; „Tobie wolno”, Zwiad Ratiani (Gruzja), przekład: Magda Nowakowska; „O równowadze”, Sinead Morrissey (Irlandia), przekład: Magda Heydel; „Po trzęsieniu” Jean Portante (Luksemburg), przekład: Wawrzyniec Brzozowski; „Właśnie:” Agne Żagrakalyte (Litwa), przekład: Agnieszka Rembiałkowska; „Wielkanoc”, Inga Gaile (Łotwa), przekład: Agnieszka Smarzewska oraz „Czterdzieści dni”, Antoine Cassar (Malta), przekład: Zuzanna Gawron.

Nagroda Literacka Europejski Poeta Wolności została ustanowiona przez Miasto Gdańsk w 2008 r. Przyznawaną co dwa lata nagrodę otrzymuje poeta z kraju europejskiego, który w najbardziej oryginalny sposób pisze o „wolności rozumianej w kategoriach osobistych, politycznych, religijnych oraz jako prawo do ekspresji intelektualnej, uczuciowej i zmysłowej”.

W każdej edycji konkursu nominowani są autorzy z ośmiu europejskich państw. Wszystkie nominowane tomy poezji są następnie premierowo tłumaczone na język polski i publikowane. Prezentacja książek odbywa się podczas Festiwalu Europejski Poeta Wolności.

Nagroda w wysokości 100 tys. wręczana jest wyróżnionemu przez jury poecie oraz jego tłumaczowi, który otrzymuje 20 tys. zł.

W 2010 r. zwycięzcą pierwszej edycji konkursu został białoruski poeta Uładzimier Arłou za tom „Prom przez kanał La Manche” w przekładzie Adama Pomorskiego. Dwa lata później nagrodę zdobył niemiecki poeta Durs Gruenbein za tom „Mizantrop na Capri”, który przetłumaczył Andrzej Kopacki. W 2014 r. konkurs tomem „Kanapa na rynku” (w tłumaczeniu Małgorzaty Wierzbickiej) zwyciężyła Dorta Jagić z Chorwacji. W 2016 r. konkurs wygrała Ana Blandiana z Rumunii za tomik poezji „Moja ojczyzna A4” w tłumaczeniu Joanny Kornaś-Warwas. W 2018 r. laur zdobyła poetka z Islandii Linda Vilhjalmsdottir (tłumacz Jacek Godek).

[źródło: PAP, Robert Pietrzak]


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się