Laureatki Stypendium im. Albrechta Lemppa za rok 2019: Małgorzata Rejmer i Julia Wolf
Małgorzata Rejmer i Julia Wolf zostały laureatkami Stypendium im. Albrechta Lemppa za rok 2019 przyznawanego przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin.
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin ogłaszają laureatki Stypendium im. Albrechta Lemppa za rok 2019:
Małgorzata Rejmer (ur. 1985 r.) – pisarka i reportażystka, absolwentka studiów kulturoznawczych na Uniwersytecie Warszawskim. W 2009 wydała powieść „Toksymia”, za którą otrzymała nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia i Nagrody PTWK. W 2013 roku opublikowała zbiór reportaży „Bukareszt. Kurz i krew”, za który otrzymała Nagrodę „Newsweeka” im. Teresy Torańskiej, Nagrodę Literacką dla Autorki Gryfia oraz Gwarancję Kultury TVP Kultura. Była także nominowana do Nagrody Literackiej Nike, Paszportu „Polityki” i Nagrody im. Beaty Pawlak. Za swoją trzecią książkę „Błoto słodsze niż miód” otrzymała Paszport „Polityki”. Jej książki zostały przełożone na rumuński, serbski, ukraiński i hiszpański.
Julia Wolf (ur. 1981 r.) – pisarka. Studiowała amerykanistykę, latynoamerykanistykę i germanistykę na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie. Mieszka w Lipsku. Jej debiutancka powieść „Alles ist jetzt“ (Frankfurter Verlagsanstalt 2015) zdobyła nagrodę Kunstpreis der Lotto Brandenburg GmbH. Powieść „Walter Nowak bleibt liegen“ (Frankfurter Verlagsanstalt 2017) otrzymała wyróżnienie Nicolas-Born-Debütpreis i znalazła się na długiej liście nominacji do Niemieckiej Nagrody Książkowej 2017.
Stypendium im. Albrechta Lemppa przeznaczone jest dla pisarzy z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej.
Jego celem jest doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej.
Na program stypendialny składają się rokrocznie dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada: w Literarisches Colloquium Berlin i w Krakowie.
Z Polski i Niemiec nadeszło 41 zgłoszeń od pisarzy i tłumaczy literatury. W skład jury weszli przedstawiciele fundatorów: Jürgen Jakob Becker (LCB), Joanna Czudec (FWPN), Ewa Wojciechowska (IK). Honorową członkinią jury była Pani Elżbieta Lempp.
***
Albrecht Lempp (1953-2012)
Albrecht Lempp był wybitnym popularyzatorem literatury polskiej w Niemczech i jej tłumaczem.
Przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej i wniósł wielki wkład w rozwój relacji polsko-niemieckich.
Tworzył fundamenty nowoczesnego systemu promocji Polski przez literaturę. Jako współtwórca Instytutu Książki otrzymał Nagrodę Transatlantyk przyznawaną za zasługi w tej dziedzinie.
Kontakt w sprawie Stypendium im. Albrechta Lemppa
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej
ul. Zielna 37
00-108 Warszawa
Kontakt: Joanna Czudec, joanna.czudec@fwpn.org.pl, tel. +48 22 338 62 65
Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
Kontakt: Elżbieta Wierzchowska-Ziobro, e.wierzchowska@instytutksiazki.pl, tel. + 48 12 61 71 918
Literarisches Colloquium Berlin
Am Sandwerder 5
D-14109 Berlin
Kontakt: Jürgen Jakob Becker, becker@lcb.de, Tel. +49 30 816 99 625