
Nagroda. im. Jana Michalskiego, Olga Tokarczuk, Les livres de Jakob,
Nagroda Jana Michalskiego dla Olgi Tokarczuk


Les livres de Jakob, czyli Księgi Jakubowe Olgi Tokarczuk we francuskim tłumaczeniu Maryli Laurent wyróżniono Nagrodą im. Jana Michalskiego. Polska pisarka pokonała w wyścigu o wyróżnienie Yuvala Noaha Harariego (Homo Deus: Krótka historia jutra) oraz Jeana Rolina (Le Traquet kurde). Laur przyznano w Szwajcarii po raz dziewiąty.
Nagrodę im. Jana Michalskiego przyznaje jury, w skład którego wchodzą: Vera Michalski-Hoffmann, francuski pisarz i tłumacz Charles Dantzig, pisarka z Hiszpanii Alicia Giménez Bartlett, piszący po rosyjsku pisarz z Ukrainy Andriej Kurkow, polityk i pisarz z Indii Shashi Tharoor, a także Jacek Dehnel.
Nagroda wynosi 50 tys. franków szwajcarskich (prawie 190 tys. zł).
Przekład Maryli Laurent znalazł się także w finale prestiżowej Prix Femina (nagrodę otrzymała Alice McDermott za The Ninth Hour: A Novel).