Powieść „Gorzko, gorzko” Joanny Bator dobrze przyjęta Niemczech

Powieść „Gorzko, gorzko” Joanny Bator dobrze przyjęta Niemczech

Powieść „Gorzko, gorzko” Joanny Bator dobrze przyjęta Niemczech

Udostępnij

 W Niemczech ukazał się niedawno powieść Joanny Bator „Gorzko, gorzko” w przekładzie Lisy Palmes. Książka spotkała się z bardzo dobrym przyjęciem krytyki, pozytywne recenzje pojawiły się na łamach prestiżowych dzienników i tygodników, m.in. „Süddeutsche Zeitung”, „Neue Zürcher Zeitung” i „Die Zeit”.

 

„Gorzko, gorzko” to opowieść o pragnieniu miłości i wolności, które dojrzewa w życiu i marzeniach czterech pokoleń kobiet. Dlaczego Berta popełniła zbrodnię? Kiedy Barbara nauczyła się tak dobrze rzucać nożem? Dlaczego Violetta otworzyła wek Pandory i co w nim było? Czy Kalinie uda się poznać prawdę? Historię Berty, Barbary i Violetty opowiada Kalina, która w Wałbrzychu, Unisławiu Śląskim i Sokołowsku odnajduje brakujące fragmenty rodzinnej historii i zszywa je w całość. Mozolnie rekonstruując pamięć swej naznaczonej traumą rodziny, mierzy się zarazem z własną miłosną utratą.

Lisa Palmes przybliżyła niemieckim czytelnikom takich autorów, jak m.in. Wojciech Jagielski, Lidia Ostałowska, Filip Springer czy Justyna Bargielska.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się