Przekład przed publikacją: Karolina Drozdowska tłumaczy „Odmawiam myślenia” Lotty Elstad

Przekład przed publikacją: Karolina Drozdowska tłumaczy „Odmawiam myślenia” Lotty Elstad

Przekład przed publikacją: Karolina Drozdowska tłumaczy „Odmawiam myślenia” Lotty Elstad

Udostępnij

Zapraszamy w imieniu Organizatorów na kolejne spotkanie z cyklu „Przekład przed publikacją” w Księgarni Smak Słowa. Bohaterką spotkania będzie Karolina Drozdowska, która opowie o swoim przekładzie z języka norweskiego książki pt. „Odmawiam myślenia”, której autorką jest Lotta Elstad.

 

Kilka zdań o książce:
Bohaterką powieści jest Hedda, trzydziestotrzyletnia przedstawicielka norweskiego prekariatu, aspirująca dziennikarka żyjąca w wynajmowanym półlegalnie mieszkaniu bez toalety, ale za to z kabiną prysznicową w kuchni. Gdy odkrywa, że jest w nieplanowanej ciąży, idzie do lekarza, by umówić się na zabieg jej przerwania, ale słyszy, że wprowadzone właśnie prawo nakłada na osoby planujące aborcję obowiązek trzydniowego namysłu. Hedda zdecydowanie omawia myślenia, zamiast tego snuje refleksje o swojej przeszłości, wspomina nieszczęśliwą miłość, dramatyczne lądowanie awaryjne w Sarajewie, powrót do domu drogą lądową przez całą Europę i przygody, które stały się w tym czasie jej udziałem, a przede wszystkim - pewnego ekscentrycznego hipstera, którego poznała w Berlinie.
„Odmawiam myślenia” to pełna przewrotnego humoru opowieść o wyborze, współczesnej kulturze, zawiedzionej miłości, losie freelancerki oraz nadętych pseudointelektualistach, których każdy z nas ma w swoim życiu. Autorka przyznaje w wywiadach, że inspiracją dla stworzenia alternatywnej norweskiej rzeczywistości, w której obowiązuje konieczność trzydniowego „przedaborcyjnego” namysłu (jest to czysta fikcja literacka, w rzeczywistości takie prawo w Norwegii nie obowiązuje) była dla niej wizyta w Polsce.
 
Spotkanie z tłumaczką poprowadzi tłumaczka i członkini Oddziału Północnego STL Zofia Szachnowska-Olesiejuk.
Książka, o której będziemy rozmawiać, ma zostać opublikowana przez Wydawnictwo Pauza.
Karolina jest obecnie w Norwegii, więc połączy się z nami online, ale zapraszamy zarówno na spotkanie w księgarni, jak i na transmisję na profilu na FB.
Organizatorzy spotkania: Oddział Północny Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i Księgarnia Smak Słowa
Projekt dofinansowany ze środków Miasta Sopotu.
 
Online
Transmisja wideo na żywo

Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się