Przekład wierszy Jerzego Ficowskiego nagrodzony PEN Award for Poetry in Translation

Przekład wierszy Jerzego Ficowskiego nagrodzony PEN Award for Poetry in Translation

Przekład wierszy Jerzego Ficowskiego nagrodzony PEN Award for Poetry in Translation

Udostępnij

28 lutego poznaliśmy laureatów nagród PEN America. W kategorii „Poezja w przekładzie” laur przypadł tomowi Everything I Don’t Know Jerzego Ficowskiego w przekładzie Jennifer Grotz i Piotra Sommera.

Zbiór wierszy Ficowskiego ukazał się nakładem World Poetry Books.

W jury znaleźli się Caro Carter, Michael Favala Goldman i Parisa Saranj.

Nagroda dla tłumacza wynosi 3000 dolarów.

W minionym roku do PEN Award for Poetry in Transtlation nominowano zbiór Night Truck Driver Marcina Świetlickiego w przekładzie Elżbiety Wójcik-Leese, a przed dwoma laty tomy Aperture Jacka Dehnela w tłumaczeniu Karen Kovacik i Asymmetry Adama Zagajewskiego w przekładze Clare Cavanagh, a także Pana Tadeusza w przekładzie Billa Johnstona.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się