Instytut Książki wspiera ukraińskich tłumaczy

Instytut Książki wspiera ukraińskich tłumaczy

Instytut Książki wspiera ukraińskich tłumaczy

Udostępnij

Ukraińscy tłumacze literatury mogą na nas dziś liczyć w bardzo praktycznym wymiarze. Rozpoczęliśmy przyjmowanie ich w pokojach, które Instytut Książki ma do dyspozycji, zlecamy im także przekłady literatury polskiej, by zapewnić im zajęcie i odciągnąć ich od grozy wojny.

Wobec zbrodni w Ukrainie pragniemy wyrazić naszą solidarność ze wszystkimi jej obywatelami. W sposób szczególny jesteśmy dziś myślami z ukraińskimi twórcami, ludźmi kultury, pisarzami i tłumaczami literatury – tymi, bez których nie może trwać i rozwijać się żaden cywilizowany naród.

Ukraińscy twórcy, w tym tłumacze literatury, mogą na nas dziś liczyć także w bardzo praktycznym wymiarze. Instytut Książki przygotował konkretne rozwiązania, m.in. z wykorzystaniem prowadzonych od wielu lat programów rezydencjalnych i stypendialnych. Nawiązaliśmy już bezpośredni kontakt z osobami, które mogą potrzebować tego rodzaju wsparcia, udzielamy szybkiej i konkretnej pomocy, zapewniając warunki do funkcjonowania i pracy. Nie możemy ujawnić szczegółów ze względów bezpieczeństwa, ale pierwsza tłumaczka dotarła już bezpiecznie do nas i korzysta z pokoju w Kolegium Tłumaczy w Krakowie, pracując nad przekładem w ramach naszego programu stypendialnego.

Instytut Książki od lat współpracuje z ukraińskimi tłumaczami i  oficynami wydawniczymi – konsekwentnie wspiera przekłady na język ukraiński w ramach Programu Translatorskiego ©Poland. Do tej pory Instytut pomógł w wydaniu ponad 230 przekładów. W żadnym innym kraju wsparcie dla wydań ze strony IK nie było tak duże. W ramach programu zostały przetłumaczone i wydane zarówno dzieła klasyków (Sienkiewicz, Wyspiański), pisarzy współczesnych (Różewicz, Szymborska, Tokarczuk), jak i książki służące budowie dobrosąsiedzkich relacji i przybliżające wspólną historię.

Ukraina jest dla nas bardzo ważnym partnerem – od lat regularnie, co roku, prezentujemy się z polskim stoiskiem na Forum Książki we Lwowie. W tym roku, w maju, Instytut Książki planował po raz pierwszy w historii bogaty program na Książkowym Arsenale z udziałem polskich pisarzy, ilustratorów i grafików. Wciąż wierzymy w możliwość, że pojedziemy do Kijowa – stolicy wolnej, demokratycznej i suwerennej Ukrainy.


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się