Szymborska po hiszpańsku
W poniedziałek, na dwa dni przed piątą rocznicą śmierci Wisławy Szymborskiej, w witrynach księgarń całej Hiszpanii pojawi się przeszło 500-stronicowe hiszpańskie wydanie prozatorskich tekstów laureatki Literackiej Nagrody Nobla, w przekładzie Manuela Bellmunta Serrano. Książka została opublikowana przez wydawnictwo Malpaso.
Zamieszczone w tym tomie krótkie teksty autorki były publikowane najpierw w „Życiu Literackim″, a następnie w „Piśmie″ i w „Odrze″, a po 1993 roku w „Gazecie Wyborczej″. W Polsce ukazały się między innymi w tomach Lektury nadobowiązkowe, Nowe lektury nadobowiązkowe.
Twórczość Szymborskiej cieszy się wielkim uznaniem w ojczyźnie Cervantesa. Ukazanie się tomu jej prozy zapowiedziały w niedzielę niemal wszystkie hiszpańskie dzienniki.
Wisława Szymborska zmarła 1 lutego 2012 roku.