Tomasz Różycki z Nagrodą im. Wisławy Szymborskiej za tom „Ręka pszczelarza”
Tomasz Różycki został laureatem 11. Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom poetycki „Ręka pszczelarza”. Wyniki konkursu ogłoszono w sobotę podczas uroczystej gali w Teatrze im. Juliusza Słowackiego w Krakowie.
„Pisze o sobie, a jednak pisze o otaczającym świecie tu i teraz. Jest to świat pandemii i zarazy, ale również czas uchodźców oraz bezdomnych. Posługuje się i wyobraźnią, i wiedzą. Kieruje się wrażliwością oraz intuicją, ale także głęboką wiarą w sens racjonalnego poznania. Tyle tylko, że niekiedy nie wie, nie jest pewny i wówczas nie kryje tego, przyznaje się, że nie wie. Zadaje sobie pytania. Nie tylko sobie, bo przecież także innym. Bywa, że udziela odpowiedzi” – wygłosił w laudacji przed wręczeniem nagrody poeta Janusz Drzewucki.
W tym roku do konkursu wyróżniającego najlepszą książkę poetycką wydaną w roku poprzednim nominowanych było pięć tytułów. Oprócz „Ręki pszczelarza” były to również: „Pustko” Macieja Bobuli, „gościć sójki” Stanisława Kaliny Jaglarza, „Miłość” Kamili Janiak oraz „Teoria powtórzeń” Jadwigi Maliny. Książki te zostały wybrane spośród łącznie 255 zgłoszonych pozycji.
„W wierszach Różyckiego jest wszystko: kultura wysoka i margines społeczny, powaga, ironia i autoironia, poetycka sugestywność metafor i dramatyczna jednoznaczność imion ludzi, uczone aluzje i konkretność codziennych spraw w trudnych czasach. To wielka lekcja polskiej szkoły poetyckiej: stworzyć z materii cierpienia rzecz – w tym przypadku miód poezji. Pamiętając, że za słodyczą kryje się niemy lament pszczół” – napisał o zwycięskiej książce Andrea Ceccherelli, członek kapituły Nagrody im. Wisławy Szymborskiej.
Tomasz Różycki – ur. 1970 w Opolu, poeta, tłumacz (m.in Artura Rimbauda, Victora Segalena, Stéphane’a Mallarmégo), laureat licznych nagród – m.in. Fundacji im. Kościelskich w roku 2004 za poemat „Dwanaście stacji”, „Zeszytów Literackich” im. Josipa Brodskiego (2006), Arts & Literature Prize 3 Quarks Daily (2010), kilkakrotnie nominowany do Nagrody Literackiej „Nike”. Jego wiersze tłumaczone były na wiele języków.
Nagroda im. Wisławy Szymborskiej ma charakter międzynarodowy. Przyznawana jest w dwóch kategoriach: co roku za książkę poetycką napisaną w języku polskim wydaną w roku poprzedzającym, a co dwa lata - za książkę tłumaczoną z języka obcego. Organizatorem wydarzenia jest Fundacja Wisławy Szymborskiej.
źródło: Julia Kalęba, PAP
Udostępnianie informacji PAP - klauzula informacyjna