W Bibliotece Słów: Chorwackie "Życie Pi"

W Bibliotece Słów: Chorwackie "Życie Pi"

W Bibliotece Słów: Chorwackie "Życie Pi"

Udostępnij

Ivica Prtenjač "Wzgórze". Nowość Wydawnictwa Biblioteka Słów, z chorwackiego przełożył Siniša Kasumović

 

Zmęczony życiem w stolicy Chorwacji, główny bohater porzuca dotychczasowy styl życia i decyduje się zamieszkać na wzgórzu pewnej wyspy w Dalmacji jako osoba wypatrująca pożaru.

Spędza tam trzy letnie miesiące, gdzie spotyka całą plejadę osób, które defilują przez to jedyne w okolicy wzniesienie,  górujące nad wszystkim niczym świątynia, pewien azyl dla uciekinierów od przygniatającej ich codzienności. Do osób z drugiego czy nawet trzeciego planu należą przypadkowi czy zabłąkani turyści (z Polski też), którzy wałęsają się po wzgórzu. Główny bohater spotyka także miejscowych, osoby, które zamieszkują miasteczko Javorna u podnóża wzgórza. Ci zaś żyją własnym życiem na tym skrawku wypalonej ziemi, gdzie jedyne zajęcie to czekanie na turystów, praca w pobliskim barze czy sklepie mięsnym lub uprawianie hazardu.

Jedynym towarzyszem narratora jest Viskonti – Pi, bohater książki Yanna Martela, miał tygrysa w swojej łodzi, Ivica Prtenjača ma osła na wzgórzu.

W opowieści nie mogło zabraknąć nawiązania do wojny jugosłowiańskiej, do „poprzedniego” życia, jakie bohater prowadził w Zagrzebiu i do innych rzeczy czy wydarzeń, które go zdefiniowały jako zniszczonego i zmęczonego człowieka, który za wszelką cenę chce uciec od wszystkiego, a najbardziej od siebie samego.

„Wzgórze” to książka o wolności, odrodzeniu, odrzucaniu wszelkich norm, o ponownym odnalezieniu siebie, to różaniec ku czci mitologicznego Feniksa, który odradza się z popiołów.

Trzy miesiące, które spędziłem, wędrując po wzgó­rzu, należą do najważniejszych, najsmutniejszych i najszczęśliwszych trzech miesięcy w moim życiu. Dlatego że poczułem, iż życie może być spełnio­ne, że zastygłą maskę obłudy i nienawiści, pogar­dy i nudy można zrzucić. Że istnieje takie miejsce, gdzie można ją zdjąć, cisnąć do błotnistej kałuży, do czarnych węży. Takiego czegoś nie da się powtórzyć.

– fragment książki

Wzgórze to koniec i początek, to Prtenjača w najlepszym wydaniu, delikatny jak poezja i surowy niczym Tomo – postać, która nie waha się przed nikim i niczym. To książka do kilkukrotnego czytania. Ku przestrodze

 - Siniša Kasumović, tłumacz

Na tytułowym wzgórzu, wznoszącym się siedemset metrów nad brzegiem Adriatyku, narrator „jest sam na ziemi” i widzi stąd całe swoje życie. Na nienazwanej wyspie, ale bardzo realistycznie opisanej, odczuwamy klimat dalmatyńskiego życia, dzień i noc, smaki potraw i  moc rakiji, zapachy lądu, lasu i morza, a także poznajemy ludzi gwałtownych i groźnych, którzy zmagają się z traumą niedawnej wojny, ale też niezwykle serdecznych i czułych. I ma rację bohater, gdy twierdzi, że „takiego czegoś nie da się powtórzyć”

 - Piotr Dobrołęcki, redaktor naczelny „Magazynu Literackiego KSIĄŻKI”

 

Ivica Prtenjača, chorwacki pisarz urodzony w 1969 roku w Rijece, gdzie studiował jugosłowianistykę. Obecnie mieszka i pracuje w Zagrzebiu. Pisze poezję, prozę, dramaty, felietony i scenariusze. W chorwackim radiu prowadzi audycje „Mój wybór” i „Metafora”.

Autor czterech książek poetyckich: Pisanje oslobađa (1999), Yves (2009), Uzimaj sve što te smiruje (2006), Okrutnost (2010) i wyboru poezji Nitko ne govori hrvatski (razem z Branko Čegecem i Miroslavem Mićanoviciem, dwujęzyczne wydanie chorwacko-francuskie, 2002), dramatu Nedjeljni ručak (reżyseria Tomislav Pavković, 2007), trzech powieści: Dobro je, lijepo je (2006), Brdo (Wzgórze, 2014), Tiho rušenje (2017) i dwóch zbiorów opowiadań: Kod Yvesa (2011) i Bršljan (2017). Jego prace znajdują się w antologiach literatury chorwackiej. Niektóre z jego wierszy i książek zostały przetłumaczone na około 20 języków.

Uhonorowany m.in. Nagrodą 25. Salonu Młodych Literatów (1998, Zagrzeb), dwukrotnie Nagrodą Kvirina za najlepszy tomik wierszy autorów do 35. roku życia, nagrodą im. Risto Ratkovicia – za tomik Okrutnost (2009). Za powieść Brdo otrzymał nagrodę VBZ i TISAK Media za najlepszą powieść opublikowaną w 2014 roku i Nagrodę Booktiga za najpoczytniejszą książkę autora chorwackiego (2015).

Powieść "Brdo" ("Wzgórze") została wydana w 2014 roku. Rok później ukazało się tłumaczenie angielskie powieści pt. "The Hill", a w 2019 roku powieść została wydana w Holandii.

Na podstawie "Wzgórza" powstaje jest pełnometrażowy film.

 

Wydawca: Biblioteka Słów (imprint Biblioteki Analiz)

Format: 130 x 200 mm | Liczba stron: 184 | Okładka miękka ze skrzydełkami |

ISBN: 978-83-956056-5-9| EAN: 9788395605659|

 

Zapraszamy do kontaktu: wydawnictwo@biblioteka-slow.pl

 

http://biblioteka-slow.pl/

Wydawnictwo Biblioteka Słów tworzy zespół skupiony wokół Kwartalnika Literackiego Wyspa. Łączymy różne odcienie literatury – rodzimej i zagranicznej, ze szczególnym naciskiem na literaturę bałkańską i „małych języków”. Bliskie naszemu sercu są „małe ojczyzny” i lokalna literatura, wyrastająca z historii i tradycji wyjątkowych regionów. Naszym celem jest prezentacja na polskim rynku wydawniczym oryginalnej wysokoartystycznej prozy i promowanie mniej popularnego gatunku, jakim jest opowiadanie literackie. Chcemy prezentować to, co w literaturze już znane i dojrzałe obok tego co młode, świeże i równie oryginalne.

 


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się