Za nami pierwsza część Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu
Od piątku 1 czerwca w Drohobyczu trwa Międzynarodowy Festiwal Brunona Schulza. W przeddzień otwarcia, we Lwowie, odbył się wernisaż wystawy „Bruno Schulz wśród artystów swego czasu” prezentującej obrazy, grafiki i rysunki 35 artystów, którzy brali udział w wystawach razem z Schulzem (w tym dzieła Wyspiańskiego, Wyczółkowskiego, Dunikowskiego czy Weissa).
Podczas ceremonii otwarcia festiwalu przemawiali Adam Zagajewski oraz islandzki poeta Sjón, poruszając tematy biografii Schulza oraz osobistego doświadczenia lektury wielkiego pisarza.
Drugi dzień festiwalu upłynął pod znakiem poezji: odbyły się spotkania autorskie z Krzysztofem Koehlerem, Adamem Wiedemannem, Bohdanem Zadurą oraz Jackiem Podsiadłą. Bardzo dobre opinie zebrał monodram brazylijskiego artysty Jersona V. Fontany według „Sanatorium pod Klepsydrą”, którego europejska premiera miała miejsce wieczorem.
3 czerwca uczestnicy mieli okazję poznać lepiej tłumaczy oraz wysłuchać fragmentów przekładów ich autorstwa: Keti Kantaria opowiadała o tłumaczeniu Schulza na język gruziński, a Ariko Kato oraz Jurko Prochaśko – o przekładach Debory Vogel na japoński oraz ukraiński. Lothar Quinkenstein wraz z Agnieszką Hudzik mówili o poświęconej Schulzowi „Księdze blasku” Władysława Panasa i relacjonowali swoje wysiłki zmierzające do przybliżenia tego klasycznego opracowania niemieckiemu czytelnikowi, a także o poświęconym żydowskiemu Lublinowi „Oku cadyka”. Z kolei Anna Kaszuba-Dębska prezentowała swoje prace plastyczne inspirowane życiem i twórczością pisarza (w tym projekt „Szpilki”) oraz książkę „Schulz i kobiety”. Ogłosiła także zawarcie z wydawnictwem Znak umowy na napisanie biografię słynnego drohobyczanina.
W poniedziałek rozpoczyna się dwudniowa część naukowa festiwalu, a całość imprezy potrwa do czwartku 7 czerwca.