Desiderio Navarro,

Desiderio Navarro,

Zmarł Desiderio Navarro

Udostępnij

Z przykrością informujemy o śmierci Desiderio Navarro – kubańskiego pisarza, literaturoznawcy, redaktora oraz wybitnego tłumacza literatury polskiej na język hiszpański.

Desiderio Navarro miał w swoim translatorskim dorobku kilkadziesiąt przekładów polskich książek i prac naukowych. Tłumaczył teksty m.in. Henryka Markiewicza, Stefana Morawskiego, Jerzego Ziomka, Jerzego Grotowskiego, Władysława Tatarkiewicza czy Zygmunta Baumana.

Od lat 70. jego artykuły na temat literatury, sztuk wizualnych, estetyki i kulturoznawstwa były publikowane w najważniejszych czasopismach naukowych i antologiach, zarówno na Kubie, jak również w Ameryce Północnej i Łacińskiej oraz Europie. Jego przekłady z dwudziestu języków romańskich, germańskich, słowiańskich i ugrofińskich ponad 500 tekstów teoretycznych o literaturze, sztuce, kulturze i społeczeństwie - w tym 82 polskich autorów - opublikowano na Kubie, w Hiszpanii i Meksyku.

Desiderio Navarro był laureatem wielu nagród: m.in Zasłużony dla Kultury Polskiej, (Ministerstwo Kultury i Sztuki, 1989), Wyróżnienia Polonicum (Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej, Uniwersytet Warszawski, 2008), Nagrody Translatorskiej Związku Kubańskich Literatów i Artystów (za całokształt twórczości, 1991).


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się