Noc Opowiadań Bałkańskich

Noc Opowiadań Bałkańskich

Noc Opowiadań Bałkańskich

Udostępnij

30 lipca zapraszamy do Tajnych Kompletów, gdzie Bożena Bukowska, Teresa Kowalik i Michał Zborowski odczytają performatywnie bałkańskie opowiadania wybrane przez slawistkę Martę Chaszczewicz-Rydel. Spotkanie wyreżyserują Marta Streker i Agnieszka Wolny-Hamkało.
30 lipca 2021, godz. 20.00
Wstęp wolny


Księgarnia Tajne Komplety
Przejście Garncarskie 2, Wrocław
Patroni medialni:
Booklips, Wyliczanka, Oczytany Facet, Ptaki i martwe lwy

Wszystko, co przydarzyło się bohaterom opowiadań Mihajla Panticia nocą, w Belgradzie, kiedy obudzeni przez czyjś pijacki telefon albo przez rozwydrzone motocykle – sprawiali wrażenie samotnych i zaspanych – to wszystko może przydarzyć się tobie. Wystarczy, że przyjdziesz 30 lipca do Przejścia Garncarskiego we Wrocławiu posłuchać przed księgarnią Tajne Komplety, jak samotność rozszerza swoje zakresy w nowobelgradzkich blokach, w szpitalach, na autostradach i lotniskach.

Zobacz, jak to jest, kiedy w środku nocy spotyka się kogoś, kto dawno o nas zapomniał. Bohaterowie tej prozy to nie elliotowscy „wydrążeni ludzie”, tylko mieszkańcy serbskich miast w impasie codzienności, zapatrzeni zbyt długo w telewizor, zdenerwowani na lotniskach, próbujący czytać w środku nocy Szekspira albo po prostu spotkać się z kimś ten ostatni raz. „Jeśli istnieją dobre noce” – jak pisze Pantić – wrocławska Noc Opowiadań Bałkańskich może być jedną z nich.

Jak inaczej mógłbyś się dowiedzieć, o czym rozmawiają nocami bohaterowie opowiadań Lejli Kalamujić? Zrozumieć, że zupełnie czym innym oddycha się w Sarajewie, kiedy po śniegu za oknem jeżdżą stare motorynki bez tłumika. Podglądając improwizowane naprędce życie pozbijane ze starych drutów i desek jak gołębnik z wzorzystymi tapetami na ścianach.

Wszystkie te noce z włączonym radiem, nigdy niewyłączanym telewizorem, samotnością na wyłączność – zebraliśmy dla ciebie w opowieść, w którą wspólnie z aktorami włączymy się ten jeden raz – w przedostatnią noc lipca, we Wrocławiu.

W przerwie pomiędzy czytaniami opowiadań zapraszamy na rozmowę koordynatorki festiwalu, tłumaczki Dobromiły Jankowskiej z kuratorką wydarzenia, serbokroatystką Martą Chaszczewicz-Rydel oraz kroatystką Magdaleną Połczyńską.

Tłumaczki zastanowią się nad charakterystycznymi cechami literatury serbskiej, chorwackiej, bośniackiej, a idąc za ideą MFO – spróbują odpowiedzieć na pytanie, dlaczego tak popularnym gatunkiem jest tam opowiadanie? Punktem wyjścia rozmowy będzie identyfikacja wizualna tegorocznej edycji Nocy Opowiadań – czy jest tak stereotypowa, jak niektórym się wydaje…

 


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się