ZAiKS: Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim
Zapraszamy do uczestnictwa w konferencji naukowej „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim”, organizowanej pod auspicjami Stowarzyszenia Autorów ZAiKS.
Tłumaczenie, przekład utworu słownego, jest w rozumieniu prawa autorskiego dziełem i jako takie podlega ochronie prawnej. Nie jest to bynajmniej powszechnie rozumiane, a co za tym idzie – akceptowane. Chęć ograniczenia ochrony tłumaczeń jest dziś wyraźna, na co wpływ ma szybki rozwój sztucznej inteligencji i programów komputerowych.
Czy da się temu zaradzić, przekonać tych, którzy korzystają z tłumaczeń, że są to pełnoprawne utwory, których twórcy nie różnią się w świetle prawa od autorów oryginalnych tekstów? Na sprawy te zaczynają zwracać uwagę organizacje branżowe na całym świecie, starając się bronić praw swych członków.
Zagadnieniami tymi zajmą się w pierwszej części konferencji znawcy tematu i specjaliści: prof. dr hab. Jan Błeszyński, ekspert prawa autorskiego i emerytowany wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego, tłumacze Hanna Karpińska i Rafał Lisowski, dr Joanna Błeszyńska-Wysocka, prawnik i wykładowca uniwersytecki, prof. dr hab. Marek Hendrykowski, filmoznawca, wykładowca UAM. Druga część spotkania stanowić będzie forum dyskusji nad problemami nurtującymi szeroko pojęte środowisko tłumaczy – literackich, technicznych, filmowych, przysięgłych – zarówno od strony prawnej, jak i ze względu na aspekty funkcjonowania w kulturze i w społeczeństwie.
Konferencja odbędzie się w dniu 10 grudnia 2019 (wtorek) w Sali Kolumnowej UW (budynek Wydz. Historycznego), ul. Krakowskie Przedmieście 26/28 w Warszawie. Początek o godz. 10.00.
Program konferencji dostępny jest tutaj: program